Coração Machucado Lyrics Translation in English

Carmen Silva
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Aquele amor que vivemos

That love we lived

Ficou no passado

Remained in the past

Mas a verdade é que ainda

But the truth is that still

Te amo demais

I love you too much


Bem que eu tentei esquecer

Although I tried to forget

O seu beijo molhado

Your wet kiss

Mas eu jamais consegui

But I never managed to

Ao beijar outro alguém

When kissing someone else


Se você passa ao meu lado

If you pass by my side

E me olha sem me ver

And look at me without seeing me

Meu coração desprezado

My despised heart

Começa a sofrer

Starts to suffer


Se você passa ao meu lado

If you pass by my side

Sinto o coração doer

I feel my heart ache

Meu coração machucado

My wounded heart

Não quer te esquecer

Doesn't want to forget you


Por quê a vida me fez sofrer

Why did life make me suffer

Essa desilusão?

This disillusionment?

Por quê a vida me deu você?

Why did life give me you?

Por quê? Por quê?

Why? Why?


Foi pra depois te levar assim

It was to later take you like this

Pros braços de outro alguém

To the arms of someone else

A vida sabe que sem você

Life knows that without you

Não sou ninguém

I am no one


Aquele amor que vivemos

That love we lived

Ficou no passado

Remained in the past

Mas a verdade é que ainda

But the truth is that still

Te amo demais

I love you too much


Bem que eu tentei esquecer

Although I tried to forget

O seu beijo molhado

Your wet kiss

Mas eu jamais consegui

But I never managed to

Ao beijar outro alguém

When kissing someone else


Se você passa ao meu lado

If you pass by my side

E me olha sem me ver

And look at me without seeing me

Meu coração desprezado

My despised heart

Começa a sofrer

Starts to suffer


Se você passa ao meu lado

If you pass by my side

Sinto o coração doer

I feel my heart ache

Meu coração machucado

My wounded heart

Não quer te esquecer

Doesn't want to forget you


Por quê a vida me fez sofrer

Why did life make me suffer

Essa desilusão?

This disillusionment?

Por quê a vida me deu você?

Why did life give me you?

Por quê? Por quê?

Why? Why?


Foi pra depois te levar assim

It was to later take you like this

Pros braços de outro alguém

To the arms of someone else

A vida sabe que sem você

Life knows that without you

Não sou ninguém

I am no one


Por quê a vida me fez sofrer

Why did life make me suffer

Essa desilusão?

This disillusionment?

Por quê a vida me deu você?

Why did life give me you?

Por quê? Por quê?

Why? Why?

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal December 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment