O Dobro Ou Nada
Carro BombaLyrics
Translation
Ser sucesso sem ser famoso
To be successful without being famous
O dobro ou nada, só pro começo
Double or nothing, just for the beginning
Vida de excesso, cosa de loco
Life of excess, crazy stuff
Uma é pouco, mas sempre há um jeito
One is not enough, but there's always a way
O dobro ou nada, só pro começo
Double or nothing, just for the beginning
Mandar granada marcando presença
Throwing grenades, making a statement
Tomar de assalto sem pedir licença
Taking by assault without asking permission
Quem não entendeu
Whoever didn't understand
Que passe a jogada
Pass the play
Quem gosta do jogo
Who likes the game
Se joga de cara
Throws themselves in
Ser um sucesso, ser bem famoso
To be a success, to be well-known
O dobro ou nada, oito ou oitenta
Double or nothing, eighty or nothing
Ganhando dinheiro, tocando o puteiro
Earning money, running the show
Uma vida inteira, uma longa carreira
An entire life, a long career
O dobro ou nada, oito ou oitenta
Double or nothing, eighty or nothing
Ir pro topo ou levar rasteira
Go to the top or get tripped
Nadar no ouro ou cantar na banheira
Swim in gold or sing in the bathtub