Mina Top Lyrics Translation in English
Mc MenorzinhaPortuguese Lyrics
English Translation
Eu só mina top
I'm just a top girl
Eu só mina top
I'm just a top girl
Eu só mina top
I'm just a top girl
Tipo que eles adora
Like they love
2008 só progresso novamente tá ligado
2008, only progress, you know
menorzinha tá no baile camarote reservado
Little one is in the party, reserved VIP
meu cordão de ouro branco como nunca ninguém viu
My white gold chain like no one has ever seen
ando com a nota de 100 porque não inventaram a de 1.000
I carry a 100 bill because they haven't invented the 1,000
tenho fama e só reliquia e os cartão já tá no bolso
I have fame, only relics, and the cards are already in my pocket
Nextel de tira foto to portando no pescoço , se tu acha
Nextel takes pictures, hanging on my neck; if you think
que é famosa vai pro baile de sainha na calçada da fama
You're famous, go to the party in a little skirt on the Walk of Fame
a primeira estrela é minha .
The first star is mine
Eu só mina top
I'm just a top girl
Tipo que eles adora
Like they love
Na boca das recalcada eu só famosa até umas hora
In the mouths of the jealous, I'm only famous for a while
Eu só mina top
I'm just a top girl
Tipo que eles adora
Like they love
Na boca das recalcada eu só famosa até umas hora
In the mouths of the jealous, I'm only famous for a while
No rolê to na responsa e fortaleço meu bonde , levo
In the scene, I'm responsible and strengthen my crew; I bring
vários Redbull e um engradado de Gold
Many Red Bulls and a crate of Gold
Eu só pink , linda , rosa , toda poderosa
I'm pink, beautiful, pink, all-powerful
a mina mais top do baile do jeito que eles gosta
The top girl at the party the way they like it
Abre alas to passando eu quero vê quem resiste
Clear the way; I'm passing. I want to see who resists
joga o tapete vermelho se não suja o puma disk
Roll out the red carpet, or it'll dirty the Puma disc
desacredito de mim só porque só da favela
Don't doubt me just because I'm from the slum
agora tu me pergunta se já é ?
Now you ask me if I made it?
já era .
It's done.
Eu só mina top
I'm just a top girl
Tipo que eles adora
Like they love
Na boca das recalcada eu só famosa até umas hora
In the mouths of the jealous, I'm only famous for a while
Eu só mina top
I'm just a top girl
Tipo que eles adora
Like they love
Na boca das recalcada eu só famosa até umas hora
In the mouths of the jealous, I'm only famous for a while