Mina Top Lyrics Translation in English

Mc Menorzinha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu só mina top

I'm just a top girl

Eu só mina top

I'm just a top girl

Eu só mina top

I'm just a top girl

Tipo que eles adora

Like they love


2008 só progresso novamente tá ligado

2008, only progress, you know

menorzinha tá no baile camarote reservado

Little one is in the party, reserved VIP

meu cordão de ouro branco como nunca ninguém viu

My white gold chain like no one has ever seen

ando com a nota de 100 porque não inventaram a de 1.000

I carry a 100 bill because they haven't invented the 1,000

tenho fama e só reliquia e os cartão já tá no bolso

I have fame, only relics, and the cards are already in my pocket

Nextel de tira foto to portando no pescoço , se tu acha

Nextel takes pictures, hanging on my neck; if you think

que é famosa vai pro baile de sainha na calçada da fama

You're famous, go to the party in a little skirt on the Walk of Fame

a primeira estrela é minha .

The first star is mine


Eu só mina top

I'm just a top girl

Tipo que eles adora

Like they love

Na boca das recalcada eu só famosa até umas hora

In the mouths of the jealous, I'm only famous for a while

Eu só mina top

I'm just a top girl

Tipo que eles adora

Like they love

Na boca das recalcada eu só famosa até umas hora

In the mouths of the jealous, I'm only famous for a while


No rolê to na responsa e fortaleço meu bonde , levo

In the scene, I'm responsible and strengthen my crew; I bring

vários Redbull e um engradado de Gold

Many Red Bulls and a crate of Gold

Eu só pink , linda , rosa , toda poderosa

I'm pink, beautiful, pink, all-powerful

a mina mais top do baile do jeito que eles gosta

The top girl at the party the way they like it


Abre alas to passando eu quero vê quem resiste

Clear the way; I'm passing. I want to see who resists

joga o tapete vermelho se não suja o puma disk

Roll out the red carpet, or it'll dirty the Puma disc

desacredito de mim só porque só da favela

Don't doubt me just because I'm from the slum

agora tu me pergunta se já é ?

Now you ask me if I made it?

já era .

It's done.


Eu só mina top

I'm just a top girl

Tipo que eles adora

Like they love

Na boca das recalcada eu só famosa até umas hora

In the mouths of the jealous, I'm only famous for a while

Eu só mina top

I'm just a top girl

Tipo que eles adora

Like they love

Na boca das recalcada eu só famosa até umas hora

In the mouths of the jealous, I'm only famous for a while

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde October 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment