Tempos idos Lyrics Translation in English
CartolaPortuguese Lyrics
English Translation
Os tempos idos
The times gone by
Nunca esquecidos
Never forgotten
Trazem saudades ao recordar
Bring longing as I recall
É com tristezas que relembro
It's with sadness that I remember
Coisas remotas que não vêm mais
Distant things that no longer come
Uma escola na Praça Onze
A school in Praça Onze
Testemunha ocular
An eyewitness
E perto dela uma balança
And nearby, a scale
Onde os malandros iam sambar
Where the rogues used to samba
Depois aos poucos o nosso samba
Then little by little, our samba
Sem sentirmos se aprimorou
Unnoticed, became refined
Pelos salões da sociedade
Through society's salons
Sem cerimônia ele entrou
It entered without ceremony
Já não pertence mais à Praça
No longer belonging to Praça
Já não é samba de terreiro
No longer the samba of the yard
Vitorioso ele partiu para o estrangeiro
Triumphant, it departed abroad
E muito bem representado
And very well represented
Por inspiração de geniais artistas
By the inspiration of brilliant artists
O nosso samba, humilde samba
Our samba, humble samba
Foi de conquistas em conquistas
From victory to victory
Conseguiu penetrar no Municipal
Managed to enter the Municipal
Depois de percorrer todo o universo
After traveling the entire universe
Com a mesma roupagem que saiu daqui
In the same guise it left with
Exibiu-se pra Duquesa de Kent no Itamaraty
Performed for the Duchess of Kent at Itamaraty
Os tempos idos
The times gone by
Nunca esquecidos
Never forgotten
Trazem saudades ao recordar
Bring longing as I recall
É com tristezas que relembro
It's with sadness that I remember
Coisas remotas que não vêm mais
Distant things that no longer come
Uma escola na Praça Onze
A school in Praça Onze
Testemunha ocular
An eyewitness
E perto dela uma balança
And nearby, a scale
Onde os malandros iam sambar
Where the rogues used to samba
Depois aos poucos o nosso samba
Then little by little, our samba
Sem sentirmos se aprimorou
Unnoticed, became refined
Pelos salões da sociedade
Through society's salons
Sem cerimônia ele entrou
It entered without ceremony
Já não pertence mais à Praça
No longer belonging to Praça
Já não é samba de terreiro
No longer the samba of the yard
Vitorioso ele partiu para o estrangeiro
Triumphant, it departed abroad
E muito bem representado
And very well represented
Por inspiração de geniais artistas
By the inspiration of brilliant artists
O nosso samba, humilde samba
Our samba, humble samba
Foi de conquistas em conquistas
From victory to victory
Conseguiu penetrar no Municipal
Managed to enter the Municipal
Depois de percorrer todo o universo
After traveling the entire universe
Com a mesma roupagem que saiu daqui
In the same guise it left with
Exibiu-se pra Duquesa de Kent no Itamaraty
Performed for the Duchess of Kent at Itamaraty