Três Coroas Lyrics Translation in English
Célia SakamotoPortuguese Lyrics
English Translation
Uma coroa de ouro que brilhava
A crown of gold that shone
Na cabeça de um rei muito famoso que a usava
On the head of a very famous king who wore it
Hoje enfeita tão somente a vitrine de um museu
Today, it adorns only the showcase of a museum
Pois este rei que possuía mil impérios
For this king who possessed a thousand empires
Padeceu de uma doença e o seu mal era tão sério
Suffered from an illness, and his condition was so serious
Sua coroa tão linda desprezou e então morreu
He scorned his beautiful crown and then died
Mas num cantinho, uma coroa de espinhos
But in a corner, a crown of thorns
Retirados por alguém de um espinheiro do caminho
Taken by someone from a thornbush along the way
Ainda tem marcas de sangue do homem justo que a usou
Still bears marks of the blood of the righteous man who wore it
Pois este homem da coroa de espinhos
For this man with the crown of thorns
Morreu, ressuscitou e hoje ele é quem reina sozinho
He died, resurrected, and today he reigns alone
É o rei da minha vida, é Jesus, meu salvador
He is the king of my life, he is Jesus, my savior
Uma coroa de louros de um atleta
A crown of laurels from an athlete
Que vencera muitas provas e alcançara suas metas
Who had won many contests and achieved his goals
Mas com o passar do tempo esse atleta envelheceu
But with the passage of time, this athlete grew old
E hoje velho, sem forças, sem energia
And today, old, without strength, without energy
Não se lembra mais do homem forte que ele foi um dia
No longer remembers the strong man he once was
Sua coroa de louros desprezou, também morreu
He scorned his crown of laurels, and he too died