Abra Os Meus Olhos Lyrics Translation in English
Anderson FreirePortuguese Lyrics
English Translation
Preciso tanto de uma chance
I need so much a chance
Sei que o chão não é o meu lugar
I know that the ground is not my place
Estou cansado desta escuridão
I am tired of this darkness
É por isso que eu te espero
That's why I wait for you
É por isso que eu te clamo filho de Davi
That's why I cry out to you, son of David
Queria tanto olhar pro céu
I wanted so much to look at the sky
Contemplar a grandeza do meu Deus
Contemplate the greatness of my God
Diferente da atitude de tomé
Different from Thomas' attitude
Quero ver porque eu creio por que eu tenho fé, oh
I want to see because I believe, because I have faith, oh
Queria tanto receber
I wanted so much to receive
A cura, o milagre eu quero ver
The healing, the miracle I want to see
Gritarei o seu nome com muita fé
I will shout your name with great faith
E ele me atenderá, me colocará de pé
And he will answer me, he will stand me up
Abra, abra os meus olhos
Open, open my eyes
Dá-me a visão
Give me the vision
Eu preciso ver, eu quero ver aquele que faz o milagre
I need to see, I want to see the one who performs miracles
Abra, abra os meus olhos
Open, open my eyes
Dá-me a visão
Give me the vision
Eu preciso ver, eu quero ver aquele que faz o milagre
I need to see, I want to see the one who performs miracles
Toca, toca em meus olhos
Touch, touch my eyes
Abra os meus olhos
Open my eyes
Quero olhar em tua face, esse é o meu sonho
I want to look into your face, that's my dream
Ver a tua glória, viver a tua glória
See your glory, live your glory
Esse é o meu sonho
That's my dream
Atenda-me
Answer me
[Declamação]
[Recitation]
Atenda o clamor do teu povo, nesta noite Senhor
Hear the cry of your people, tonight Lord
Nós queremos ver milagres, restauração, curas
We want to see miracles, restoration, healings
Atende senhor
Hear, Lord
Filho de Davi, tenhas compaixão de mim
Son of David, have mercy on me
Eu preciso ver Senhor
I need to see, Lord
Abra, abra os meus olhos
Open, open my eyes
Dá-me a visão
Give me the vision
Eu preciso ver, eu quero ver aquele que faz o milagre
I need to see, I want to see the one who performs miracles
Abra, abra os meus olhos
Open, open my eyes
Dá-me a visão
Give me the vision
Eu preciso ver, eu quero ver aquele que faz o milagre
I need to see, I want to see the one who performs miracles