Sunset Boulevard Lyrics Translation in English

Cena Musical
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vim pra Hollywood pra fazer o meu sucesso acontecer

Came to Hollywood to make my success happen

Com todo o luxo, fama e glória

With all the luxury, fame, and glory

Mas depois de um ano por aqui

But after a year around here

Do quarto e sala não sai

From the bedroom and living room, I don't leave

Era uma vida bem simplória

It was a very simple life


Sunset Boulevard, nobre Boulevard misto de riqueza e segredo

Sunset Boulevard, noble Boulevard mixed with wealth and secret

Sunset Boulevard, longo Boulevard pronto pra engolir quem sentir medo

Sunset Boulevard, long Boulevard ready to swallow those who feel fear


Sonhos não te ajudam a vencer

Dreams don't help you win

O tempo vai te endurecer

Time will toughen you

Por trás do sonho há uma guerra

Behind the dream, there is a war

É melhor sorrir pra convencer

It's better to smile to convince

Puxar o saco e agradecer ou no final alguém te ferra

Butt-kissing and thanking or, in the end, someone screws you


Sunset Boulevard, lindo Boulevard onde todo dia é um começo

Sunset Boulevard, beautiful Boulevard where every day is a beginning

Sunset Boulevar, sujo Boulevard onde o sucesso tem um preço

Sunset Boulevard, dirty Boulevard where success has a price


Eu admito, eu fui comprado

I admit it, I was bought

Quem negaria essa oferta

Who would deny this offer

Casa e comida, roupa lavada

Home and food, clean clothes

Luxo e conforto, tudo à vontade

Luxury and comfort, all at will


Pra ser sincero eu gosto dela

To be honest, I like her

Me compadeço com seu delírio

I sympathize with her delirium

Vou dando corda e testemunho seu Sol se pondo

I keep going along, witnessing its setting sun

Quase um roteiro

Almost a script


Quando o cinema começou

When cinema began

Essa cidade se tornou a capital da fantasia

This city became the capital of fantasy

Onde nós vendemos ilusão

Where we sell illusion

Mas nossos sonhos são em vão em busca dessa utopia

But our dreams are in vain in pursuit of this utopia


Sunset Boulevard, fino Boulevard onde os hipócritas prosperam

Sunset Boulevard, refined Boulevard where hypocrites thrive

Sunset Boulevard, falso Boulevard onde os desencantos te esperam

Sunset Boulevard, false Boulevard where disappointments await you


Ela estava prestes a afundar, deu roupas novas pra eu ficar

She was about to sink, gave me new clothes to stay

Me pareceu conveniente

Seemed convenient to me

Essa relação não vai durar então eu vou aproveitar

This relationship won't last, so I'll take advantage

O que eu posso no presente

Of what I can in the present


Sunset Boulevard, belo Boulevard pra quem tem o coração gelado

Sunset Boulevard, beautiful Boulevard for those with a frozen heart

Sunset Boulevard, podre Boulevard onde quem venceu não tem passado

Sunset Boulevard, rotten Boulevard where those who won have no past


Só em Sunset Boulevard

Only in Sunset Boulevard

Added by Carla Fernandes
São Paulo, Brazil December 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment