Na Contramão Lyrics Translation in English

Éddy Silva e Lucinéia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Desde a antiguidade o mundo tenta nos calar

Since ancient times, the world tries to silence us

“Mas” o coração de um verdadeiro adorador “não cala”

But the heart of a true worshiper "does not remain silent"

Aquele que é fiel que olha para o céu

The one who is faithful, who looks to the sky

E do céu resposta sempre tem

And from heaven always has an answer

Que enfrente ao inimigo sabe que além dos montes está o seu troféu

Facing the enemy, knows that beyond the mountains is his trophy


Eu me lembro de Davi que hesitou matar Saul

I remember David who hesitated to kill Saul

Eu me inspiro em josué, desacreditado, venceu reinos conquistando pela fé

I am inspired by Joshua, discredited, who conquered kingdoms by faith

Aprendi com Gideão que nem sempre vence quem está com a multidão

I learned from Gideon that not always the one with the crowd wins

Quando a buzina tocar farei o que Deus quer

When the trumpet sounds, I will do what God wants

O mundo pode se dobrar, mas eu vou estar de pé

The world may bow down, but I will stand


Na contramão do sistema eu vou

Against the system, I go

Na contramão do sistema estou

Against the system, I am

O inimigo tenta me destruir

The enemy tries to destroy me

Bem maior é aquele que está em mim

Greater is the one who is in me

Guardei sua palavra no meu coração

I have kept His word in my heart

Carrego o legado dos heróis da fé

I carry the legacy of the heroes of faith

Com Deus eu vou lutar, com Deus eu vou vencer

With God, I will fight; with God, I will overcome

Minhas debilidades só revelam o seu poder

My weaknesses only reveal His power


Eu me lembro de Davi que hesitou matar Saul

I remember David who hesitated to kill Saul

Eu me inspiro em Moisés deixou a glória do Egito pra viver no deserto pela fé

I am inspired by Moses who left the glory of Egypt to live in the desert by faith

Aprendi com Daniel a encarar os leões sem hesitar

I learned from Daniel to face the lions without hesitation

Não é aparência é o filho de Deus andando pelo fogo

It's not appearance, it's the Son of God walking through the fire

Eu não vou me dobrar

I will not bow down


Desde épocas remotas, os fiéis são perseguidos

Since ancient times, the faithful are persecuted

Por leis, por homens mas, não se deram por vencidos

By laws, by men but they did not give up

Apagaram a força do fogo, escaparam ao fio da espada

They quenched the power of the fire, escaped the edge of the sword

De suas fraquezas tiraram forças se esforçaram nas batalhas

From their weaknesses, they drew strength, exerted themselves in battles

Foram serrados ao meio, apedrejados e tentados

They were sawed in half, stoned, and tempted

Maltratados, aflitos por vezes desamparados

Mistreated, afflicted, sometimes abandoned

Exemplo de fiéis que nos deixam uma lição a aprender

Examples of the faithful who leave us a lesson to learn

Homens dos quais o mundo não era digno de receber

Men of whom the world was not worthy to receive


Sempre haverá quem quer matar um adorador

There will always be those who want to kill a worshiper

Mas nem mesmo a morte pode nos silenciar

But not even death can silence us

Os nossos nomes ficarão gravados na história

Our names will be engraved in history

A morte é só um detalhe quando se espera a glória

Death is just a detail when awaiting glory

“Nosso cabeça é Cristo e ele jamais morrerá”

"Our head is Christ, and He will never die"

Added by Carolina Silva
Salvador, Brazil October 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment