As Coisas Do Meu Rincão (part. Os Fagundes) Lyrics Translation in English

José Mendes Junior
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Abandonei a querência contrariei meu coração

I left my homeland, defied my heart

Por andar muito cansado da vida que leva um peão

For being too tired of the life a cowboy leads

Trabalhava noite e dia me pagavam quase nada

Worked night and day, paid me almost nothing

Arriscava a minha vida laçando boi na invernada

Risked my life lassoing cattle in the pasture

Cá na cidade vivo de recordação

Here in the city, I live with memories

Quase morro de saudade das coisas do meu rincão

I almost die of longing for the things from my homeland


Peguei meu cavalo zaino companheiro de jornada

Took my chestnut horse, my journey companion

Presenteei para uma prenda que era minha namorada

Gifted it to a girl who was my sweetheart

Fiz a gaúcha chorar quando eu lhe disse assim

Made the cowgirl cry when I told her like this

Cuide bem do meu cavalo e nunca te esqueças de mim

Take good care of my horse and never forget me

Tem certas coisas que machucam o coração

There are certain things that hurt the heart

Lembro o meu cavalo zaino e das coisas do meu rincão

I remember my chestnut horse and the things from my homeland


Diz que até os passarinhos não se escutam mais cantar

Says even the birds don't sing anymore

Depois que eu vim me embora voaram pra outro lugar

After I left, they flew to another place

Lembro das brigas de touros do brazino e do zebu

I remember the bullfights, Brazino, and Zebu

Das noites de Lua cheia e das caçadas de tatu

Full moon nights and armadillo hunts

O meu cachorro latindo lá no capão

My dog barking in the woods

Lembro a minha prenda linda e das coisas do meu rincão

I remember my beautiful girl and the things from my homeland


Coitado de um pobre peão estranha barbaridade

Poor cowboy, what a strange thing

Saindo lá da campanha pra morar cá na cidade

Leaving the countryside to live in the city

É uma vida diferente não tem nem comparação

It's a different life, no comparison

Quando lembro as suas coisas machuca seu coração

Remembering its things hurts the heart

Ando sofrendo pois tenho muita razão

I'm suffering because I have plenty of reason

Estava muito acostumado com as coisas do meu rincão

Was so accustomed to the things from my homeland

Added by Fabio Santos
Luanda, Angola October 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment