Cabanha Toro Passo Lyrics Translation in English

César Oliveira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Lindera ao passo velho do Toro Passo

Near the old pace of Toro Passo

Desde os tempos da linha férrea

Since the times of the railroad

Passando o bolicho do Gaiola,

Passing by the Gaiola's store,

A vida lá fora

Life out there

Vista do "Arroio do Fundo",

View of "Arroio do Fundo,"

Me cala fundo

Touches me deeply

Quando apeio ali, na Cabanha Toro Passo

When I dismount there, at Cabanha Toro Passo


Quando uma milonga fronteira, floreia grongueira, charlando distâncias de campo e de flor, por onde for...

When a border milonga, flourishing in grongueira, chatting distances of field and flower, wherever it goes...

Um tempo novo abre os trabalhos, metendo cavalo, com o pinho nos braços fazendo um fiador, pra alguma dor!

A new time begins the work, handling horses, with the pine in arms making a cinch, for some pain!


Quando uma milonga marcada, Cutuca por nada mandando a palavra,

When a marked milonga, poking for nothing, sending the word,

"Botá" no serviço a inspiração...

"Botá" in service to inspiration...

A vista do lombo do arreio,

The view from the saddle's back,

Chuleia os "terneiro",

Dances the "terneiro,"

A eguada, os "carneiro",

The herd, the "carneiro,"

E a cuscada ovelheira no corredor!

And the sheep's huddle in the corridor!


Quando uma milonga buenaça

When a good milonga

Ponteia lindaça, fazendo fumaça

Strikes a beautiful pose, making smoke

Pra um chibo estendido n'alguma cruz...

For a goat stretched on some cross...

A gente faz tudo que gosta,

We do everything we like,

Mas só quem se topa, termina na volta;

But only those who dare, end up coming back;

Deitado nas cordas, ouvindo um violão!

Lying on the ropes, listening to a guitar!


Então tá!!!

So be it!!!

Que tal fecha um mate, tocando pro gasto.

How about closing with a mate, playing for the expense.

Com a alma lavada, cheirando a pasto,

With a washed soul, smelling like pasture,

Batendo na marca de um milongão...

Beating to the rhythm of a milonga...

Então tá!!!

So be it!!!

Que tal quebra o cacho da cola dos planos,

How about breaking the bunch from the plans,

Largar a galope e a todo pano,

Gallop away at full speed,

Matar a saudade de rir e chorar...

Kill the longing to laugh and cry...

Milonga!!!Milonga!!!

Milonga!!! Milonga!!!

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil September 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment