Eu Mereço (part. Rincon Sapiência) Lyrics Translation in English

Lellê
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ho, tem contas pra pagar

Oh, there are bills to pay

E a grana a gente corre atrás

And we hustle for the cash

Se pouco temos, é o de menos, tamo' querendo mais

If we have little, it's the least, we want more

Reguei as plantas, fiz as compras, querem comprar minha paz

I watered the plants, did the shopping, they want to buy my peace

Depois do trampo

After work


Deu meia hora, desapareço

Half an hour, I disappear

O Sol se foi, é o começo

The sun is gone, it's the beginning

Tem bailão? Compareço!

Is there a party? I attend!

Muitos brilhos nos adereços

Many sparkles in the accessories

GPS no endereço

GPS on the address

Bem pretão, escureço

Quite black, I darken

Onde a marra vira farra, e o tambor vai virar do avesso

Where swagger turns into a party, and the drum will turn inside out


A vida não é uma festa, mas eu mereço

Life is not a party, but I deserve

Não ligo quem vai detestar porque eu mereço

I don't care who will dislike it because I deserve

Hoje a nave vai decolar porque eu mereço

Today, the spaceship will take off because I deserve

Eu vou pro baile rebolar porque eu mereço

I'm going to the dance to twerk because I deserve

Ai, ai, ai, ai, eu preciso tá no pé e amor no paredão

Oh, oh, oh, oh, I need to be on point, love on the sound system

Ai, ai, ai, ai, vou abrindo alto pra descer até o chão

Oh, oh, oh, oh, I'm opening up high to go down to the floor


Batidão é zica (quica)

Beat is wicked (bounce)

Festa boa fica (quica)

Good party stays (bounce)

Tira foto, clica (quica)

Take a photo, click (bounce)

Isso significa (quica)

This means (bounce)

Flexiona, quica (quica)

Bend, bounce (bounce)

Flexiona, quica (quica)

Bend, bounce (bounce)

Flexiona, quica (quica)

Bend, bounce (bounce)

Flexiona, quica (quica)

Bend, bounce (bounce)


Tem ouro no cordão

There's gold in the chain

Perfume, como procede?

Perfume, how's it going?

Muita grana, acho pouco

A lot of money, I think it's little

Olho de coco no meu dread, brilhando que nem led

Coconut eyes in my dread, shining like a LED

Tô pronto pro meu ritual

I'm ready for my ritual

Batom era pastel

Lipstick was pastel

O beijo dela era tão frito, tão quente, tão massa

Her kiss was so fried, so hot, so cool

Dançando, tamo' coladin'

Dancing, we're stuck

Sarrando, nós se amassa

Rubbing, we crush each other

Derretendo como geladin'

Melting like ice cream

Nas alturas como aladdin

High up like Aladdin

Tô fechado com o meu gênio

I'm closed with my genius

Eu voando, ó que firmeza

I'm flying, oh, how cool

Bombando, oxigênio!

Booming, oxygen!


A vida não é uma festa, mas eu mereço

Life is not a party, but I deserve

Não ligo quem vai detestar porque eu mereço

I don't care who will dislike it because I deserve

Hoje a nave vai decolar porque eu mereço

Today, the spaceship will take off because I deserve

Eu vou pro baile rebolar porque eu mereço

I'm going to the dance to twerk because I deserve

Ai, ai, ai, ai, eu preciso tá no pé e amor no paredão

Oh, oh, oh, oh, I need to be on point, love on the sound system

Ai, ai, ai, ai, vou abrindo alto pra descer até o chão

Oh, oh, oh, oh, I'm opening up high to go down to the floor


Batidão é zica (quica)

Beat is wicked (bounce)

Festa boa fica (quica)

Good party stays (bounce)

Tira foto, clica (quica)

Take a photo, click (bounce)

Isso significa (quica)

This means (bounce)

Flexiona, quica (quica)

Bend, bounce (bounce)

Flexiona, quica (quica)

Bend, bounce (bounce)

Flexiona, quica (quica)

Bend, bounce (bounce)

Flexiona, quica (quica)

Bend, bounce (bounce)


Diversão é liberada (baile)

Fun is allowed (dance)

Tem sarrada, muito beijo (uh!)

There's rubbing, lots of kisses (uh!)

Esse baile não é cilada (ha), mas é cheio de molejo (uau)

This party is not a trap (ha), but it's full of grace (wow)

Se aproxima de ladinho, picadilha, caranguejo (hey)

Approaches from the side, trick, crab (hey)

Ela olha, eu olho ela (vem), ela pensa que eu não vejo

She looks, I look at her (come), she thinks I don't see

Cada um com seu desejo (toma!)

Each with their desire (take!)

Meu desejo realizo (uh!)

I fulfill my desire (uh!)

Que nem chuva de granizo (uh) vai bater no seu juízo (hey)

Like hailstorm (uh) will hit your judgment (hey)

Tô vivendo tipo o meu cabelo, não pretendo ficar liso (não!)

I'm living like my hair, I don't intend to be straight (no!)

Muito amor e muito som, ei, esse eu não economizo

Lots of love and lots of sound, hey, I don't skimp on this

Added by Rita Oliveira
Maputo, Mozambique October 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment