Eliminados da Copa do Brasil - Volta da Champions Lyrics Translation in English
FutParódiasPortuguese Lyrics
English Translation
Oh, o bracinho de Rex (oh, o bracinho de Rex)
Oh, Rex's little arm (oh, Rex's little arm)
Oh, o bracinho de Rex
Oh, Rex's little arm
Eu não aguento!
I can't take it!
Oh, quem voltou! O meu amor!
Oh, who's back! My love!
A Champions é o meu neném
The Champions is my baby
E a Copa do Brasil também tá vindo a mil
And the Copa do Brasil is also coming strong
Esse semanão me sacudiu
This week shook me
Na Champions League, o Haalandinho
In the Champions League, Haalandinho
Brocou igual broca sempre
Scored like a drill, as always
Teve o Rodrygo em mais um golzinho
There was Rodrygo with another little goal
Dos Brasa de Madrid
From the Madrid Brazilians
E o Sheik tá indignado com esse Paris
And Sheik is upset with this Paris
Vai mandar o Lionel pra garantia, fi
He's sending Lionel for warranty, bro
Como é que empata com isso aí?
How do you tie with that?
Com um ataque desse, até agora eu não entendi
With an attack like that, I still don't understand
Pipocou!
It popped!
Mas se alguém tá feliz de ver esse joguinho aí
But if someone's happy with that little game
É o Guardiola que já destruiu os bovino
It's Guardiola who already destroyed the cattle
Meteu seis no Leipzig, tá o bicho o City
Scored six against Leipzig, City is a beast
Tá virado no Jiraiya pra pegar o Paris
Turned into Jiraiya to face Paris
Galão segue nos trinks, o bonde dos Vings
Galão continues strong, the Vings gang
Tá on fire pra ganhar o seu bi
Is on fire to win their second
Não poupou o tricolor
Didn't spare the tricolor
E botou o Flu pra dormir
And put Flu to sleep
O Santos tá o bicho, mas me refiro
Santos is a beast, but I mean
Ao Santos goleiro olímpico
The Olympic goalkeeper Santos
O Peixe afogou e o Athletico
The Fish drowned, and Athletico
Devorou de fato os lambari
Devoured the minnows for real
E olha lá, teve outra vez mais um golzinho do Cris
And look, there was once again a little goal from Cris
Mas o Pai não vai aguentar só decidir sozinho
But the Father won't endure deciding alone
E o Red Devil caiu pra uns menininho
And the Red Devil fell to some little boys
Quando o Gajo sai de campo e entra o Lingardinho
When Gajo leaves and Lingardinho enters the field
Quem deixou?
Who left?
Falando em pai o Bayern virou pai de um time aí
Speaking of dads, Bayern became the father of a team
Pai do Barça, que já chora só de ouvir Munique
Father of Barça, who already cries just hearing Munich
Sem o Messi e sem Braitiuaite
Without Messi and without Braitiuaite
Esse Barça vai afundar igual o Titanic
This Barça will sink like the Titanic
Tá um horror!
It's horrible!
No confronto dos time tricolor
In the clash of tricolor teams
Deu o óbvio e ganhou
The obvious happened, and they won
O bonde que não tem Volpi lá no seu gol
The gang without Volpi in their goal
Sucumbiu pro Leão
Succumbed to the Lion
Mas tem explicação
But there's an explanation
É que o São já tá focadão
Because São is already focused
No título do Paulistão
On the Paulistão title
Oh, o bracinho de Rex (oh, o bracinho de Rex)
Oh, Rex's little arm (oh, Rex's little arm)
Oh, o bracinho de Rex (oh, o bracinho de Rex)
Oh, Rex's little arm (oh, Rex's little arm)
Segura o Fla com o Queixo Rubro e o Michamito
Hold on to Fla with Queixo Rubro and Michamito
Amassar o pobrezinho do Grêmio virou vício
Mashing up poor Grêmio has become a vice
Meteu seis no agregado e o Greminho
Scored six in total, and Greminho
Tá bolado porque tomou mais de cincun, bicho
Is mad because he took more than five, bro
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh