Roçando as \"Viria\ Lyrics Translation in English
César OliveiraPortuguese Lyrics
English Translation
Vi que a escaramuça era um bate-coxa
I saw that the skirmish was a brawl
Da indiada frouxa num tranco de vaca
Of the weak Indian in a sudden movement of a cow
Entrei de espora e chapéu requintado
I entered with spurs and a refined hat
E um mango colgado no cabo da faca
And a mango hanging from the knife handle
Caí na dança com a Tita Beiçuda
I joined the dance with Tita Beiçuda
"Índia graúda" duns "trezento quilo"
"Big Indian" of around "three hundred kilos"
E a Doralícia que pedia apojo
And Doralícia who asked for support
Se tapou de nojo quando viu aquilo.
She covered herself in disgust when she saw that
Quase me "prancho" na volta da sala
I almost stumbled at the turn of the room
Pisei no pala e me enredei na faixa
I stepped on the poncho and got tangled in the sash
Senti que a Tita naquele embaraço
I felt that Tita in that embarrassment
Arrancou um pedaço do cós da bombacha.
Tore a piece from the waistband of the pants
Mas na rancheira
But in the country dance
Quando eu desembesto
When I take off
Eu deixo o resto que se leve "à breca"
I leave the rest to be thrown away
Naquele embalo "troquemo" de ponta
In that rush we changed ends
E quando me dei de conta
And when I realized it
"Tava" só de cueca.
I was only in my underwear
À oito soco gemia e roncava
At eight punches, moaned and snored
Se chamarreava na rancheira potra
It showed off in the wild country dance
Saltava fogo e um clarão se abria
It leapt fire and a flash opened up
Quando eu tinia uma espora na outra
When I tinkled one spur against the other
Mas de repente "tropiquei" de fato
But suddenly I stumbled for real
Assim relato o fato "assucedido"
This is how I relate the incident that happened
Foi sem querer, mas ninguém acredita
It was unintentional, but nobody believes
Me firmei na Tita e rasguei-lhe o vestido
I held onto Tita and tore her dress
Num golpe seco dei-lhe um rasgão farto
In one dry blow, I made a big tear
Bem sobre os quarto numa volta feia
Right over the buttocks in an ugly turn
E ali por causa daquele acidente
And there, because of that accident
Já tinha gente querendo peleia
There were people wanting to fight
Mas na rancheira
But in the country dance
Tudo se acomoda
Everything settles down
Pelado é moda e o resto é bobage
Naked is a trend and the rest is nonsense
"Varemo" a noite roçando as "viria"
We'll sweep through the night grazing the pastures
E até parecia "causo do Bocage".
And it almost seemed like a Bocage tale