Um Trem Para As Estrelas Lyrics Translation in English
CazuzaPortuguese Lyrics
English Translation
São 7 horas da manhã
It's 7 o'clock in the morning
Vejo Cristo da janela
I see Christ from the window
O sol já apagou sua luz
The sun has already extinguished its light
E o povo lá embaixo espera
And the people down there wait
Nas filas dos pontos de ônibus
In the lines at the bus stops
Procurando aonde ir
Looking for where to go
São todos seus cicerones
They are all your guides
Correm pra não desistir
They run so as not to give up
Dos seus salários de fome
From their starvation wages
É a esperança que eles tem
It's the hope they have
Neste filme como extras
In this movie as extras
Todos querem se dar bem
Everyone wants to do well
Num trem pras estrelas
In a train to the stars
Depois dos navios negreiros
After the slave ships
Outras correntezas
Other currents
Estranho o teu Cristo, Rio
Your Christ is strange, Rio
Que olha tão longe, além
Looking so far beyond
Com os braços sempre abertos
With arms always open
Mas sem proteger ninguém
But without protecting anyone
Eu vou forrar as paredes
I will line the walls
Do meu quarto de miséria
Of my room of misery
Com manchetes de jornal
With newspaper headlines
Pra ver que não é nada sério
To see that it's not serious
Eu vou dar o meu desprezo
I will give my contempt
Pra você que me ensinou
To you who taught me
Que a tristeza é uma maneira
That sadness is a way
Da gente se salvar depois
For us to save ourselves later
Num trem pras estrelas
In a train to the stars
Depois dos navios negreiros
After the slave ships
Outras correntezas
Other currents