Era Deus Lyrics Translation in English
Chagas SobrinhoPortuguese Lyrics
English Translation
As vezes nos sentimos assim
Sometimes we feel like this
Como Ezequias
Like Hezekiah
Cercados pelo inimigo, sem saída Nesses momentos é bom saber
Surrounded by the enemy, no way out In these moments, it's good to know
Que quem ganha a guerra é Deus
That the one who wins the war is God
O inimigo cercou minha casa
The enemy surrounded my house
Me afrontou e me aborreceu
He confronted and troubled me
E me colocou contra parede
And pushed me against the wall
E me fez chorar me entristeceu
And made me cry, saddened me
Me lembrou de coisas do passado
Reminded me of things from the past
Desde onde de me afrontou
Since when he confronted me
Me mostrou o quanto eu era fraco
Showed me how weak I was
Sua força me aterrorizou
His strength terrified me
Sugeriu que eu me acovardasse
Suggested that I coward away
E me entregasse sem lutar
And surrender without a fight
Pra que ele se apoderasse
So that he could seize
Do que Deus queria me entregar
What God wanted to deliver to me
O cenário naquele momento
The scenario at that moment
Parecia um filme de terror
Seemed like a horror movie
Aparentemente estava fraco
Apparently, I was weak
O meu inimigo se enganou
My enemy was mistaken
Mas ele não sabia que quem estava comigo, era Deus!
But he didn't know that the one with me was God!
Que quem me protegia e quem ganhava a guerra, era Deus!
That the one who protected me and won the war was God!
Mas ele não sabia que quem estava comigo, era Deus!
But he didn't know that the one with me was God!
Que quem me protegia e quem ganhava a guerra, era Deus!
That the one who protected me and won the war was God!
O Senhor tomou a providência
The Lord took the providence
E desta vez não me deixou lutar
And this time, He didn't let me fight
Enviou um anjo poderoso
He sent a powerful angel
Pro meu inimigo derrotar
To defeat my enemy
O que parecia muito grande
What seemed very large
Num momento desapareceu
Disappeared in a moment
E o pequeno se tornou gigante
And the small became giant
E que neste caso era eu
And in this case, it was me
O Senhor tomou a providência
The Lord took the providence
E desta vez não me deixou lutar
And this time, He didn't let me fight
Enviou um anjo poderoso
He sent a powerful angel
Pro meu inimigo derrotar
To defeat my enemy
O que parecia muito grande
What seemed very large
Num momento desapareceu
Disappeared in a moment
E o pequeno se tornou gigante
And the small became giant
E que neste caso era eu
And in this case, it was me