Norte & Sul Lyrics Translation in English

O Surto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Viajar norte sul é uma coisa sem igual

Traveling north to south is an incomparable thing

50 hora trancado de São Paulo até Natal

50 hours locked up from São Paulo to Natal

Num ônibus apertado suando e passando mal

In a cramped bus, sweating and feeling sick

Sentado no corredor, bem do lado do banheiro

Sitting in the aisle, right next to the bathroom

Sofrendo com aquele cheiro de merda descomunal!

Suffering from that enormous smell of shit!

Tinha gente na viagem que era bem interessante

There were interesting people on the trip

Mas eu acabei sentando do lado de uma gestante

But I ended up sitting next to a pregnant woman

Que ainda tinha três meninos que choravam toda hora

Who still had three boys crying all the time

E um véi atrás de mim que tossia sem parar

And an old man behind me coughing incessantly

E eu rezei muito pra aguentar o que ainda vinha pela frente

And I prayed a lot to endure what was still to come


Eta roteiro do cão, 50 hora de chão

Oh, what a damn itinerary, 50 hours on the ground

E eu já nem sei se vou chegar

And I don't even know if I'll make it

Eta roteiro do cão, 50 hora de chão

Oh, what a damn itinerary, 50 hours on the ground

E só com Deus pra me guiar

And only with God to guide me


Eta roteiro do cão, 50 hora de chão

Oh, what a damn itinerary, 50 hours on the ground

E eu já nem sei se vou chegar

And I don't even know if I'll make it

Eta roteiro do cão, 50 hora de chão

Oh, what a damn itinerary, 50 hours on the ground

E só com Deus, só com Deus

And only with God, only with God

Só com Deus pra me guiar!

Only with God to guide me!


Era berreiro, zoada, cabra contando piada

It was screaming, noise, guy telling jokes

O doido com um 3 em 1 ouvindo asa de águia

The crazy one with a 3-in-1 listening to Asa de Águia

E eu na bosta de poltrona com a espinha empenada

And me in the crappy seat with my spine crooked

Doido pra que acabasse essa viagem desgraçada!

Longing for this damn journey to end!

Nas paradas da estrada é que eu me senti lascado

At the roadside stops is where I felt screwed

Nêgo cobra cinco conto num pf requentado

Some guy charges five bucks for a reheated plate

O suco cheio de formiga e um mosqueiro desgraçado

The juice full of ants and a damn mosquito swarm

Foi melhor ficar com fome que morrer envenenado!

It was better to go hungry than to die poisoned!


Eta roteiro do cão, 50 hora de chão

Oh, what a damn itinerary, 50 hours on the ground

E eu já nem sei se vou chegar

And I don't even know if I'll make it

Eta roteiro do cão, 50 hora de chão

Oh, what a damn itinerary, 50 hours on the ground

E só com Deus pra me guiar

And only with God to guide me


Eta roteiro do cão, 50 hora de chão

Oh, what a damn itinerary, 50 hours on the ground

E eu já nem sei se vou chegar

And I don't even know if I'll make it

Eta roteiro do cão, 50 hora de chão

Oh, what a damn itinerary, 50 hours on the ground

E só com Deus, só com Deus

And only with God, only with God

Só com Deus pra me guiar!

Only with God to guide me!


Chega a noite, o sono é brabo, e o pior está por vir

Night comes, sleep is tough, and the worst is yet to come

Pois sempre tem um gaiato que não consegue dormir

Because there's always a joker who can't sleep

E de tanto perturbar acorda o resto também

And by disturbing so much, wakes up everyone else too

No fim, não dorme ninguém, dois dias feito zumbi!

In the end, no one sleeps, two days like zombies!

E finalmente chega o fim dessa viagem infernal

And finally, the end of this infernal journey arrives

Tô em terra de mulher boa, praia, Sol e camarão

I'm in the land of beautiful women, beach, sun, and shrimp

Vou queimar em ponta negra, descansar lá na pipa

I'll burn in Ponta Negra, rest there in Pipa

Mas nunca vou esquecer essa viagem de busão

But I'll never forget this bus journey

Essa viagem de busão

This bus journey


Eta roteiro do cão, 50 hora de chão

Oh, what a damn itinerary, 50 hours on the ground

E eu já nem sei se vou chegar

And I don't even know if I'll make it

Eta roteiro do cão, 50 hora de chão

Oh, what a damn itinerary, 50 hours on the ground

E só com Deus pra me guiar

And only with God to guide me


Eta roteiro do cão, 50 hora de chão

Oh, what a damn itinerary, 50 hours on the ground

E eu já nem sei se vou chegar

And I don't even know if I'll make it

Eta roteiro do cão, 50 hora de chão

Oh, what a damn itinerary, 50 hours on the ground

E só com Deus, só com Deus

And only with God, only with God

Só com Deus pra me guiar!

Only with God to guide me!

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde October 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment