Tudo Pro Alto Lyrics Translation in English
Charlie Brown Jr.Portuguese Lyrics
English Translation
Jogar tudo pro alto me convém
Throwing everything up suits me
Estar acima da razão só porque, somos jovens
Being above reason just because we are young
Só porque somos jovens
Just because we are young
Desesperado com o mundo eu estou também
Desperate with the world, I am too
Escondem tudo com sorriso na TV e não contam a ninguém
They hide everything with a smile on TV and don't tell anyone
E não contam a ninguém
And don't tell anyone
Estou confuso, joguei tudo pra trás
I'm confused, I threw everything behind
Mas, no fundo, eu sei que eu não tentei de tudo
But deep down, I know I haven't tried everything
Mas que bom poder ter uma chance a mais
But how good to have one more chance
Estou confuso, joguei tudo pra trás
I'm confused, I threw everything behind
Mas, no fundo, eu sei que eu não tentei de tudo
But deep down, I know I haven't tried everything
Mas que bom poder ter uma chance a mais
But how good to have one more chance
Tratado de forma, que não deu pra entender tanta frieza
Treated in a way that it was impossible to understand so much coldness
Disposição de sobra, vou vencer assim mesmo
Disposition to spare, I'll win anyway
Já nem lembro de você
I don't even remember you
Então o vício
So the vice
É o que te faz correr atrás
Is what makes you run after
De mais que o início
More than the beginning
E bem que eu te avisei
And I did warn you
Aquela vez que eu te encontrei
That time I found you
Aquela vez que eu te encontrei
That time I found you
Aquela vez que eu te encontrei
That time I found you
Aquela vez que eu te encontrei
That time I found you
Uhh!
Uhh!
(Taran rara tatatatatan taran)
(Taran rara tatatatatan taran)
(Taran tatatatatara tata)
(Taran tatatatatara tata)
A vida corre pelas ruas numa busca sem sentido
Life runs through the streets in a senseless search
Enquanto o mundo está em guerra por paz
While the world is at war for peace
Não me pergunte o que é que eu quero da vida
Don't ask me what I want from life
O que é que eu quero da vida, eu tenho sede de mais
What I want from life, I thirst for more
A vida flui na sua loucura e o momento é decisivo
Life flows in its madness, and the moment is decisive
Mas agora estou confuso demais
But now I'm too confused
Não me pergunte o que é que eu quero da vida
Don't ask me what I want from life
O que é que eu quero da vida, eu tenho sede de mais
What I want from life, I thirst for more
Mas deixe eu só te dizer
But let me just tell you
O quanto eu quero bem você
How much I care about you
Deixe eu só te dizer
Let me just tell you
O quanto eu quero bem você
How much I care about you
Mas deixe eu só te dizer
But let me just tell you
O quanto eu quero bem você
How much I care about you
Deixe eu só te dizer
Let me just tell you
O quanto eu quero bem você
How much I care about you
(Taran ra tatatatatan taran)
(Taran ra tatatatatan taran)
Uhhh!
Uhhh!
Uh! Uh!
Uh! Uh!