Não É Tarde Lyrics Translation in English
Amália RodriguesPortuguese Lyrics
English Translation
Quem acha o seu bem amado
Who finds their beloved
Devia não ter sofrido
Should not have suffered
Nem sua vida ter sido
Nor should their life have been
Mais um motivo de fado
One more reason for fate
O meu amor verdadeiro
My true love
Achou-me desiludida
Found me disillusioned
O grande amor duma vida
The great love of a lifetime
Devia ser o primeiro
Should have been the first
Ai não me digam que é tarde
Ah, don't tell me it's late
Chegou ele, é o que importa
He's arrived, that's what matters
O meu passado é que arde
My past is what burns
Renasce a esperança já morta
Hope already dead is reborn
Sou tal qual uma guitarra
I'm just like a guitar
A um cantinho esquecida
Forgotten in a corner
Quando ele vem e me agarra
When he comes and embraces me
É que eu me sinto com vida
That's when I feel alive
E não me viu quando eu era
And he didn't see me when I was
Menina de horas quietas
A girl of quiet hours
De laços e tranças pretas
With ribbons and black braids
E o coração puro à espera
And a pure heart waiting
Ele também não me via
He also didn't see me
Também ele era menino
He too was a boy
Também bebia o destino
He too drank destiny
Sem saber o que bebia
Without knowing what he drank
Ai não me digam que é tarde
Ah, don't tell me it's late
Chegou ele, é o que importa
He's arrived, that's what matters
O meu passado é que arde
My past is what burns
Renasce a esperança já morta
Hope already dead is reborn
Sou tal qual uma guitarra
I'm just like a guitar
A um cantinho esquecida
Forgotten in a corner
Quando ele vem e me agarra
When he comes and embraces me
É que eu me sinto com vida
That's when I feel alive
Sou tal qual uma guitarra
I'm just like a guitar
A um cantinho esquecida
Forgotten in a corner
Quando ele vem e me agarra
When he comes and embraces me
É que eu me sinto com vida
That's when I feel alive