Muitas Mãos Lyrics Translation in English
Regina MotaPortuguese Lyrics
English Translation
Quando encontro mãos caladas, destituída de paixão
When I find silent hands, devoid of passion
Não tocaram as mãos do Mestre, não se juntam em oração
They haven't touched the Master's hands, they don't come together in prayer
Num instante me aborreço, sinto até indignação
In an instant, I get upset, I even feel indignation
Mas então eu reconheço, são as minhas próprias mãos
But then I recognize, they are my own hands
Outras mãos já vão cansadas, corroídas de montão
Other hands are already tired, worn out by heaps
Mas são são singelas e bonitas, pois seguram outras mãos
But they are simple and beautiful, for they hold other hands
Nunca temem o perigo, vão em busca dos amigos
They never fear danger, they go in search of friends
Vão amando, vão servindo, são canais de salvação
They go loving, they go serving, they are channels of salvation
Côro: É preciso muitas mãos, bem unidas em ação
Chorus: Many hands are needed, well united in action
Pra mudar o mundo inteiro, pra salvar a situação
To change the whole world, to save the situation
Mãos que deixem de lutar, que se neguem a matar
Hands that stop fighting, that refuse to kill
Que vencendo o próprio orgulho, tenham o toque do perdão
Overcoming their own pride, having the touch of forgiveness
É preciso muitas mãos, bem unidas em ação
Many hands are needed, well united in action
Pra mudar o mundo inteiro, pra salvar a situação
To change the whole world, to save the situation
Mãos que deixem de lutar, que se neguem a matar
Hands that stop fighting, that refuse to kill
Mas em meio a essas muitas mãos
But amidst these many hands
Eu quero ver a tua mão.
I want to see your hand.
Logo vai chegar o dia em que o Pai vai perguntar:
Soon the day will come when the Father will ask:
"Filho meu, vem diz pra mim: que fizeram tuas mãos?
"My son, come tell me: what have your hands done?
Umas mãos serão usadas pra esconder a humilhação
Some hands will be used to hide humiliation
Outras vão ser transformadas, já cumpriram sua missão
Others will be transformed, having fulfilled their mission
E aqueles que sonharam abraçar o Salvador
And those who dreamed of embracing the Savior
Vão poder ver bem de perto, o triunfo do Amor
Will be able to see up close the triumph of Love
Como isso não bastasse, toda Glória e esplendor
As if that were not enough, all glory and splendor
Vão por fim ser coroados pelas mãos do Criador.
Will finally be crowned by the hands of the Creator.