Não Tem Pressa Lyrics Translation in English

Marturinhas
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não tem pressa

No rush

Não tem total necessidade

No absolute necessity

É só uma vontade

It's just a desire

Que morrerei levando

That I'll take to my grave


E passarão os anos

And the years will pass

Seremos dois conhecidos estranhos

We'll be two acquainted strangers

Só é preciso saber metade da verdade

You only need to know half the truth

O resto a vida acerta

The rest life will figure out


Não tem pressa

No rush

Nada é obrigado

Nothing is mandatory


Terei vários pretendes

I'll have various suitors

Vários namorados

Several boyfriends

E se o que sinto for insistente

And if what I feel persists

Não é preciso que fique claro

It's not necessary to make it clear


Terei muitos outros talvez

I'll have many other maybes

E teu contato nunca perderei

And I'll never lose your contact

Terei mais de mil paixões

I'll have more than a thousand passions

Mas o meu amor será só seu

But my love will be only yours


Não tem pressa

No rush

Nada de imposições

No impositions


Meu amor só seu

My love, only yours

Meu corpo com certeza não

My body, certainly not

Meus sonhos serão só teus

My dreams will be only yours

Enquanto apertarei outras mãos

While I'll shake other hands


Meu amor só seu

My love, only yours

E isso viverei ocultando

And that I'll live concealing

É só uma vontade

It's just a desire

Que morrerei levando

That I'll take to my grave


Não tem pressa

No rush

Em ser mais que uma amizade

In being more than friendship

Essas formalidades

These formalities

Acabará nos separando

Will end up separating us


E passarão os anos

And the years will pass

Me mostrarei te ocultando

I'll show myself hiding from you

Só veja parte do que sinto

Just see part of what I feel

O resto a vida revela

The rest life reveals


Não tem pressa

No rush

Não tenho projetos

I have no plans


Deixemos o tempo rolar

Let's let time roll

O tempo e suas decisões

Time and its decisions

Não tenho nada pra alcançar

I have nothing to achieve

E guardarei as emoções

And I'll keep the emotions


Junto ao seu doce olhar

Along with your sweet gaze

Teus conselhos e lições

Your advice and lessons

Terei mais de mil paixões

I'll have more than a thousand passions

Mas o meu amor será só seu

But my love will be only yours


Não tem pressa

No rush

Nada de suposições

No assumptions


Meu amor só seu

My love, only yours

Meu corpo com certeza não

My body, certainly not

Meus sonhos serão só teus

My dreams will be only yours

Enquanto apertarei outras mãos

While I'll shake other hands


Meu amor só seu

My love, only yours

Me mostrarei te ocultando

I'll show myself hiding from you

É só uma vontade

It's just a desire

Que morrerei levando

That I'll take to my grave

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde September 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment