Pedro Pedreiro Lyrics Translation in English
Chico BuarquePortuguese Lyrics
English Translation
Pedro pedreiro penseiro esperando o trem
Pedro the stonemason, lost in thought, waiting for the train
Manhã parece, carece de esperar também
Morning seems, needs waiting too
Para o bem de quem tem bem de quem não tem vintém
For the good of those who have, for those who don't have a penny
Pedro pedreiro fica assim pensando
Pedro the stonemason stays there, thinking
Assim pensando o tempo passa e a gente vai ficando pra trás
Thinking like this, time passes and we're left behind
Esperando, esperando, esperando
Waiting, waiting, waiting
Esperando o Sol, esperando o trem
Waiting for the sun, waiting for the train
Esperando o aumento desde o ano passado para o mês que vem
Waiting for the raise since last year for next month
Pedro pedreiro penseiro esperando o trem
Pedro the stonemason, lost in thought, waiting for the train
Manhã parece, carece de esperar também
Morning seems, needs waiting too
Para o bem de quem tem bem de quem não tem vintém
For the good of those who have, for those who don't have a penny
Pedro pedreiro espera o carnaval
Pedro the stonemason waits for carnival
E a sorte grande no bilhete pela federal todo mês
And the big win on the lottery ticket every month
Esperando, esperando, esperando, esperando o Sol
Waiting, waiting, waiting, waiting for the sun
Esperando o trem, esperando aumento para o mês que vem
Waiting for the train, waiting for a raise for next month
Esperando a festa, esperando a sorte
Waiting for the party, waiting for luck
E a mulher de Pedro tá esperando um filho pra esperar também
And Pedro's wife is waiting for a child to wait too
Pedro pedreiro penseiro esperando o trem
Pedro the stonemason, lost in thought, waiting for the train
Manhã parece, carece de esperar também
Morning seems, needs waiting too
Para o bem de quem tem bem de quem não tem vintém
For the good of those who have, for those who don't have a penny
Pedro pedreiro tá esperando a morte
Pedro the stonemason is waiting for death
Ou esperando o dia de voltar pro Norte
Or waiting for the day to go back up North
Pedro não sabe mas talvez no fundo
Pedro doesn't know, but maybe deep down
Espere alguma coisa mais linda que o mundo
He waits for something more beautiful than the world
Maior do que o mar, mas pra que sonhar se dá
Greater than the sea, but why dream if it brings
O desespero de esperar demais
The despair of waiting too much
Pedro pedreiro quer voltar atrás
Pedro the stonemason wants to go back
Quer ser pedreiro pobre e nada mais, sem ficar
Wants to be a poor stonemason and nothing more, without staying
Esperando, esperando, esperando
Waiting, waiting, waiting
Esperando o Sol, esperando o trem
Waiting for the sun, waiting for the train
Esperando aumento para o mês que vem
Waiting for a raise for next month
Esperando um filho pra esperar também
Waiting for a child to wait too
Esperando a festa, esperando a sorte
Waiting for the party, waiting for luck
Esperando a morte, esperando o Norte
Waiting for death, waiting for the North
Esperando o dia de esperar ninguém
Waiting for the day to wait for no one
Esperando enfim, nada mais além
Waiting, finally, for nothing else
Da esperança aflita, bendita, infinita do apito de um trem
But the anxious, blessed, infinite hope of a train whistle
Pedro pedreiro pedreiro esperando
Pedro the stonemason, stonemason waiting
Pedro pedreiro pedreiro esperando
Pedro the stonemason, stonemason waiting
Pedro pedreiro pedreiro esperando o trem
Pedro the stonemason, stonemason waiting for the train
Que já vem
That is coming
Que já vem
That is coming
Que já vem
That is coming
Que já vem
That is coming
Que já vem
That is coming
Que já vem
That is coming