Mão de Ferro Lyrics Translation in English
Léo Canhoto e RobertinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Rapaziada lá da roça, por favor, preste atenção
Folks from the countryside, please pay attention
Aqui vai o nosso abraço a vocês todos, meus irmãos
Here's our hug to all of you, my brothers
Lavradores lá do norte e do sul desta nação
Farmers from the north and south of this nation
Vocês têm a nossa estima e nossa consideração
You have our esteem and consideration
Se você é pobre ou rico, não ligue pra isso, não
Whether you're poor or rich, don't mind that
Faça o bem e vá em frente com amor no coração!
Do good and move forward with love in your heart!
Não se esqueça que Jesus nas águas do Rio Jordão
Don't forget that Jesus in the waters of the River Jordan
Foi batizado por um pobre que se chamava João!
Was baptized by a poor man named John!
São José foi carpinteiro, Pedro foi um pescador
St. Joseph was a carpenter, Peter was a fisherman
Cristo, sendo rei do mundo, foi um grande pregador
Christ, being the king of the world, was a great preacher
Na hora da refeição é que devemos dar valor
At mealtime is when we should appreciate
No meu povo lá da lavoura, no povo trabalhador
In my people from the fields, in the hardworking people
Grande mestre do universo, atendei-nos por favor
Great master of the universe, heed us, please
Levai-nos por um caminho, de bondade, paz e amor
Lead us on a path of kindness, peace, and love
Daí coragem a minha gente, meu poderoso senhor
Give courage to my people, my mighty Lord
Abençoai sempre a família de todo o lavrador!
Always bless the family of every farmer!
A pessoa que é da roça eu estive observando
The person from the countryside, I've been observing
Não faz feio, não se enrosca no lugar que vai entrando
Doesn't act ugly, doesn't get stuck in the place they enter
Sua maneira é conhecida quando ele está chegando
Their way is known when they are approaching
No rosto de um lavrador, vergonha sempre está sobrando
On the face of a farmer, shame is always lacking
Ele sabe muito bem onde ponha seu nariz
They know very well where to put their nose
Sua humildade é conhecida como o canto da perdiz
Their humility is known like the song of the partridge
Lavradores desta terra é bem profunda sua raiz
Farmers of this land, your roots are very deep
Vocês é a mão de ferro que sustenta este país!
You are the iron hand that sustains this country!