Conta Pra Mim Lyrics Translation in English
Stella LauraPortuguese Lyrics
English Translation
Andei te observando esses dias deu pra perceber
I've been watching you these days, I could tell
Tem algo aí dentro que tá te apertando
There's something inside that's squeezing you
Um labirinto grande aí tá se formando
A big labyrinth is forming there
Os dias são difíceis, tá pesado não dá pra negar
The days are difficult, it's heavy, can't deny
Acorda preocupado e dorme chorando
You wake up worried and sleep crying
E dia após dia vai acumulando
And day after day, it keeps piling up
Tudo tão complicado e confuso, são vários gatilhos
Everything so complicated and confusing, many triggers
Que despertam em você a dúvida e o medo
That awaken in you doubt and fear
Mas amanhã vai ser melhor
But tomorrow will be better
Isso não é segredo
That's not a secret
A noite vai terminar
The night will end
E o Sol vai voltar a raiar
And the Sun will rise again
E então, vai trazer um novo dia
And then, it will bring a new day
Você encontra a saída
You'll find the way out
E se tudo desandar, conta pra mim
And if everything falls apart, tell me
Vou saber te acalmar, fala pra mim
I'll know how to calm you down, tell me
Te conheço desde o seu primeiro respiro
I've known you since your first breath
Do dia mal ao dia alegre
From the bad day to the happy day
Estou aqui pertinho
I'm here close by
E se tudo desandar, conta pra mim
And if everything falls apart, tell me
Vou saber te acalmar, fala pra mim
I'll know how to calm you down, tell me
Te conheço desde o seu primeiro respiro
I've known you since your first breath
Do dia mal ao dia alegre
From the bad day to the happy day
Estou aqui pertinho
I'm here close by
Eu ando todo dia pelas ruas do teu coração
I walk every day through the streets of your heart
Conheço cada buraco que nele foi feito
I know every hole that was made in it
Cada ferida que até hoje ainda faz efeito
Every wound that still affects you today
Eu te conheço muito bem e sei
I know you very well, and I know
Quando você não está bem e sei
When you're not okay, and I know
Que o que existe aí dentro
That what exists inside there
É somente eu que entendo
Is something only I understand
E se tudo desandar, conta pra mim
And if everything falls apart, tell me
Vou saber te acalmar, fala pra mim
I'll know how to calm you down, tell me
Te conheço desde o seu primeiro respiro
I've known you since your first breath
Do dia mal ao dia alegre
From the bad day to the happy day
Estou aqui pertinho
I'm here close by
E se tudo desandar, conta pra mim
And if everything falls apart, tell me
Vou saber te acalmar, fala pra mim
I'll know how to calm you down, tell me
Te conheço desde o seu primeiro respiro
I've known you since your first breath
Do dia mal ao dia alegre
From the bad day to the happy day
Estou aqui pertinho
I'm here close by
Conta pra mim que eu sei resolver
Tell me, and I know how to solve
Eu cuido de você, eu cuido de você
I take care of you, I take care of you
Conta pra mim que eu sei resolver
Tell me, and I know how to solve
Eu cuido de você, eu cuido de você
I take care of you, I take care of you
E se tudo desandar, conta pra mim
And if everything falls apart, tell me
Vou saber te acalmar, fala pra mim
I'll know how to calm you down, tell me
Te conheço desde o seu primeiro respiro
I've known you since your first breath
Do dia mal ao dia alegre
From the bad day to the happy day
Estou aqui pertinho
I'm here close by
Estou aqui pertinho
I'm here close by