Festa de Rodeio / Bailão de Peão / Mexe Que é Bom Lyrics Translation in English

Chitãozinho & Xororó
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tem festa de rodeio não dá pra ficar parado

There's a rodeo party, you can't stand still

Tem cowboy e boiadeiro e mulher pra todo lado

There are cowboys and herdsmen, and women everywhere

Em festa de rodeio, coração atravessado

In a rodeo party, the heart pierced

Eu sou um peão no meio desse povo apaixonado

I'm a cowboy in the midst of this passionate crowd

Hei, ei, ei, companheiro

Hey, hey, hey, partner

Quem quiser ser o primeiro

Whoever wants to be the first

Tem que ter o braço forte

Must have strong arms

Hei, ei, ei, companheiro

Hey, hey, hey, partner

Tem que ser bom violeiro

Must be a good guitar player

E também contar com a sorte

And also rely on luck

Quem sabe até ganhar um beijo doce

Maybe even win a sweet kiss

Da rainha do rodeio

From the rodeo queen

Em festa de rodeio não dá pra ficar parado

In a rodeo party, you can't stand still

Tem cowboy e boiadeiro e mulher pra todo lado

There are cowboys and herdsmen, and women everywhere

Em festa de rodeio (em festa de rodeio), coração atravessado

In a rodeo party (in a rodeo party), the heart pierced

Eu sou um peão no meio desse povo apaixonado

I'm a cowboy in the midst of this passionate crowd

Hei, ei, ei, companheiro

Hey, hey, hey, partner

Quem quiser ser o primeiro

Whoever wants to be the first

Tem que ter o braço forte

Must have strong arms

Hei, ei, ei, companheiro

Hey, hey, hey, partner

Tem que ser bom violeiro

Must be a good guitar player

E também contar com a sorte

And also rely on luck

Quem sabe até ganhar um beijo doce

Maybe even win a sweet kiss

Da rainha do rodeio

From the rodeo queen

Tem festa de rodeio (tem festa de rodeio) não dá pra ficar parado

There's a rodeo party (there's a rodeo party), you can't stand still

Tem cowboy e boiadeiro e mulher pra todo lado

There are cowboys and herdsmen, and women everywhere

Tem festa de rodeio (tem festa de rodeio), coração atravessado

There's a rodeo party (there's a rodeo party), the heart pierced

Eu sou um peão no meio desse povo apaixonado

I'm a cowboy in the midst of this passionate crowd

Tem festa de rodeio (tem festa de rodeio) não dá pra ficar parado

There's a rodeo party (there's a rodeo party), you can't stand still

Tem cowboy e boiadeiro e mulher pra todo lado

There are cowboys and herdsmen, and women everywhere


É bailão, é rodeio

It's a dance, it's a rodeo

Festa de peão

Cowboy party

Também 'to no meio

I'm also in the midst of it

É bailão, é rodeio

It's a dance, it's a rodeo

Festa de peão

Cowboy party

Também 'to no meio

I'm also in the midst of it

Uma sanfona puxando alegria

An accordion pulling joy

A noite inteira animando a gente

All night long cheering us up

No arrasta pé até raiar o dia

In the shuffle until dawn

Vou de carona num abraço quente

I ride along in a warm hug

Bebericando, molhando as palavras

Sipping, wetting the words

Pra refrescar a brasa do desejo

To cool the embers of desire

Na brincadeira pode dar romance

In the game, romance may happen

Se a moça der chance

If the girl gives a chance

Eu sapeco um beijo

I'll snatch a kiss

É bailão, é rodeio

It's a dance, it's a rodeo

Festa de peão

Cowboy party

Também 'to no meio

I'm also in the midst of it

É bailão, é rodeio

It's a dance, it's a rodeo

Festa de peão

Cowboy party

Também 'to no meio

I'm also in the midst of it

É bailão, é rodeio

It's a dance, it's a rodeo

Festa de peão

Cowboy party

Também 'to no meio

I'm also in the midst of it

É bailão, é rodeio

It's a dance, it's a rodeo

Festa de peão

Cowboy party

Também 'to no meio

I'm also in the midst of it

Fim de semana

Weekend

O coração se agita

The heart is stirred

Eu me arrumo e me perfumo todo

I dress up and perfume myself

Onde tem festa e mulher bonita

Where there's a party and a beautiful woman

Só vou embora quando passa o rodo

I only leave when the party's over

Trago a morena pra junto do peito

I bring the brunette close to my chest

Bem no compasso do meu coração

Right in the rhythm of my heart

Eu me agarro na sua cintura

I cling to her waist

A gente faz loucura

We do crazy things

Dentro do salão

Inside the hall

É bailão, é rodeio

It's a dance, it's a rodeo

Festa de peão

Cowboy party

Também 'to no meio

I'm also in the midst of it

É bailão, é rodeio

It's a dance, it's a rodeo

Festa de peão

Cowboy party

Também 'to no meio

I'm also in the midst of it

É bailão, é rodeio

It's a dance, it's a rodeo

Festa de peão

Cowboy party

Também 'to no meio

I'm also in the midst of it

É bailão, é rodeio

It's a dance, it's a rodeo

Festa de peão

Cowboy party

Também 'to no meio

I'm also in the midst of it

É bailão, é rodeio

It's a dance, it's a rodeo

Festa de peão

Cowboy party

Também 'to no meio

I'm also in the midst of it

É bailão, é rodeio

It's a dance, it's a rodeo

Festa de peão

Cowboy party

Também 'to no meio

I'm also in the midst of it

Festa de peão

Cowboy party

Também 'to no meio

I'm also in the midst of it

Festa de peão

Cowboy party

Também 'to no meio

I'm also in the midst of it


Fim de semana de novo

Weekend again

Eu tô no meio do povo

I'm in the middle of the crowd

Na maior curtição

In the biggest enjoyment

Aqui só tem alegria

Here, there's only joy

Eu gosto dessa folia

I like this revelry

Essa é minha paixão

This is my passion

Eu danço e tomo cerveja

I dance and drink beer

Eu grito e subo na mesa

I shout and climb on the table

Eu agito a galera

I stir up the crowd

Hei! Hei!

Hey! Hey!

Tô louco pela loirinha

I'm crazy about the blonde

De olho na mulatinha

Eyeing the mulatto

Mas a morena me espera

But the brunette is waiting for me

E o povo todo pulando

And everyone jumping

E o povo todo gritando

And everyone shouting

Mexe mexe que é bom

Move, move, it's good

(Mexe mexe que é bom)

(Move, move, it's good)

Tá todo mundo colado

Everyone's close

Todo mundo apertado

Everyone's tight

Mas mexe mexe que é bom

But move, move, it's good

E o povo todo pulando

And everyone jumping

E o povo todo gritando

And everyone shouting

Mexe mexe que é bom

Move, move, it's good

(Mexe mexe que é bom)

(Move, move, it's good)

Tá todo mundo colado

Everyone's close

Todo mundo apertado

Everyone's tight

Mas mexe mexe que é bom

But move, move, it's good

Added by Cátia Silva
Salvador, Brazil July 29, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment