No Rancho Fundo Lyrics Translation in English
Chitãozinho & XororóPortuguese Lyrics
English Translation
No rancho fundo
In the deep ranch
Bem pra lá do fim do mundo
Far beyond the end of the world
Onde a dor e a saudade
Where pain and longing
Contam coisas da cidade
Tell stories of the city
No rancho fundo
In the deep ranch
De olhar triste e profundo
With a sad and deep gaze
Um moreno canta as mágoas
A brunette sings sorrows
Tendo os olhos rasos d'água
With eyes full of tears
Pobre moreno que de noite no sereno
Poor brunette who, at night in the dew
Espera a Lua no terreiro
Waits for the moon in the yard
Tendo um cigarro por companheiro
Having a cigarette as a companion
Sem um aceno
Without a gesture
Ele pega na viola
He picks up the guitar
E a Lua por esmola
And the moon as alms
Vem pro quintal desse moreno
Comes to the yard of this brunette
No rancho fundo
In the deep ranch
Bem pra lá do fim do mundo
Far beyond the end of the world
Nunca mais houve alegria
There was never joy again
Nem de noite, nem de dia
Neither at night nor during the day
Os arvoredos já não contam mais segredos
The groves no longer tell secrets
E a última palmeira
And the last palm tree
Já morreu na cordilheira
Has died in the mountain range
Os passarinhos
The birds
Hibernaram-se nos ninhos
Have hibernated in their nests
De tão triste essa tristeza
So sad this sadness
Enche de trevas a natureza
Fills nature with darkness
Tudo porque, só por causa do moreno
All because, only because of the brunette
Que era grande, hoje é pequeno
Who was great, today is small
Pra uma casa de sapê
For a house of thatch
Se Deus soubesse
If God knew
Da tristeza lá na serra
About the sadness up in the mountains
Mandaria lá pra cima
He would send up there
Todo o amor que há na terra
All the love there is on earth
Porque o moreno
Because the brunette
Vive louco de saudade
Lives crazy with longing
Só por causa do veneno
Only because of the poison
Das mulheres da cidade
Of the women from the city
Ele que era
He who was
O cantor da primavera
The singer of spring
E que fez do rancho fundo
And who made the deep ranch
O céu melhor que tem no mundo
The best heaven in the world
Se uma flor desabrocha
If a flower blooms
E o Sol queima
And the sun burns
A montanha vai gelando
The mountain is freezing
Lembra o cheiro da morena
Remembers the smell of the brunette