Se Eu Tiver Aqui Lyrics Translation in English
Chris MCPortuguese Lyrics
English Translation
Vejo aquela foto no meu celular
I see that photo on my cellphone
Te conheço e sei que cê não vai ligar
I know you, and I know you won't call
Mesmo eu te querendo aqui
Even though I want you here
Ainda te deixo livre pra voar
Still, I let you free to fly
Sei bem seu endereço é bem perto daqui
I know your address is very close to here
Desenhei o mapa e as cores confundem
I drew the map, and the colors confuse
Perto do destino eu fico igual menino
Close to the destination, I become like a child
E minhas emoções fundem
And my emotions merge
Só espera que eu tô indo aí
Just wait, I'm coming there
Pronto eu nem sei se tô
Ready, I don't even know if I am
Nem vou mentir pra ninguém
I won't lie to anyone
Na última despedida tava tudo tão bem
In the last farewell, everything was so good
Me abraça como se eu fosse seu mundo
Hug me as if I were your world
Esquece de tudo, se tá um segundo aqui
Forget everything, if you're here for a second
Fica, dessa vez vê se a gente não briga
Stay, this time let's not fight
Sei que tá muito tarde, ninguém liga
I know it's very late, no one cares
Só não quero mais te ver partir se eu tiver aqui
I just don't want to see you leave if I'm here
Fica, dessa vez vê se a gente não briga
Stay, this time let's not fight
Sei que tá muito tarde, ninguém liga
I know it's very late, no one cares
Só não quero mais te ver partir se eu tiver aqui
I just don't want to see you leave if I'm here
Cê' aguardando minha volta eu nem sei se eu devo
You're waiting for my return, I don't even know if I should
Lembra quando eu era um dos seus grandes segredos?
Remember when I was one of your big secrets?
Que contávamos as horas pra se ver nos dedos
We counted the hours to see each other in fingers
Será que você ainda cantarola meus medos?
Do you still hum my fears?
Eu preferi assim, os tempos são outros
I preferred it this way, times have changed
Ainda somos jovens, mas não somos tão loucos
We are still young, but we're not so crazy
Um dia ainda vamos rir disso tudo ou só rir disso tudo
One day, we'll laugh at all this or just laugh at all this
Que a gente foi
That we were
Fica, dessa vez vê se a gente não briga
Stay, this time let's not fight
Sei que tá muito tarde, ninguém liga
I know it's very late, no one cares
Só não quero mais te ver partir se eu tiver aqui
I just don't want to see you leave if I'm here
Fica, dessa vez vê se a gente não briga
Stay, this time let's not fight
Sei que tá muito tarde, ninguém liga
I know it's very late, no one cares
Só não quero mais te ver partir se eu tiver aqui
I just don't want to see you leave if I'm here