História do Peixe
Toinho de AripibúLyrics
Translation
Uma certa irmã tinha um marido bravo
A certain sister had a fierce husband
Que não deixava ela ir para a igreja
Who wouldn't let her go to church
Por muito tempo ela vivia sofrendo
For a long time, she lived in suffering
Em sua casa era grande a peleja
At home, the struggle was great
Um certo dia, ouça o que aconteceu
One day, listen to what happened
O seu marido chegou em casa nervoso
Her husband came home angry
Muito irritado, disse pra sua mulher
Very upset, he said to his wife
Eu quero ver se o teu Jesus é poderoso
I want to see if your Jesus is powerful
Pegou as chaves do seu apartamento
He took the keys to his apartment
Chave do carro e do estabelecimento
Car and establishment keys
E as lançou todas no fundo do mar
And threw them all into the depths of the sea
E disse: eu quero ver o teu Jesus achar
And said: I want to see your Jesus find them
Saiu às ruas, foi beber com os amigos
He went to the streets, drank with friends
E disse: quando eu voltar
And said: when I come back
Quero encontrar as chaves nas minhas mãos
I want to find the keys in my hands
E ai de ti se você não encontrar
And woe to you if you don't find them
Quero encontrar as chaves nas minhas mãos
I want to find the keys in my hands
E ai de ti se você não encontrar
And woe to you if you don't find them
A irmãzinha não ficou aperreada
The little sister didn't get distressed
Dobrou os joelhos pra falar com o Senhor
She knelt down to speak to the Lord
E a resposta veio imediatamente
And the answer came immediately
Naquela hora a irmã se alegrou
At that moment, the sister rejoiced
E o Senhor disse: mulher, levanta
And the Lord said: woman, get up
Pois para ti nada ainda está perdido
For nothing is yet lost for you
Vai ao mercado, faz uma compra de peixes
Go to the market, buy some fish
Depois prepara um jantar pra o teu marido
Then prepare a dinner for your husband
A irmãzinha obedeceu à voz de Deus
The little sister obeyed the voice of God
Foi ao mercado, os peixes ela comprou
Went to the market, bought the fish
Voltou pra casa muito emocionada
Returned home very moved
Porque ouvira a voz do seu Senhor
Because she heard the voice of her Lord
Dobrou os joelhos e fez uma oração
She knelt and prayed
E disse: Deus, peço que nunca me deixe
And said: God, I ask that you never leave me
E quando ela trabalhava na cozinha
And while she worked in the kitchen
Achou as chaves dentro do ventre do peixe
She found the keys inside the fish's belly
E quando ela trabalhava na cozinha
And while she worked in the kitchen
Achou as chaves dentro do ventre do peixe
She found the keys inside the fish's belly
Ergueu as mãos para agradecer a Deus
She raised her hands to thank God
Por receber essa tão grande vitória
For receiving such a great victory
Sem ter palavras para se expressar
Without words to express herself
Da sua boca só saia Glória
From her mouth, only Glory came out
Nesse momento foi chegando seu marido
At that moment, her husband arrived
Viu o seu rosto brilhando como uma luz
Saw her face shining like a light
E quando ele viu as chaves em suas mãos
And when he saw the keys in her hands
Disse: agora eu quero aceitar Jesus
Said: now I want to accept Jesus
Essa história não se encontra na Bíblia
This story is not in the Bible
Mas nem por isso eu vou deixar de acreditar
But nevertheless, I won't stop believing
Porque o Deus que operou no passado
Because the God who worked in the past
Ainda hoje continua a operar
Still continues to work today
Essa história para muitos é mentira
For many, this story is a lie
E para outros é uma coisa incrível
And for others, it's an incredible thing
Mas para mim é uma pura verdade
But for me, it's pure truth
Porque pra Deus não há nada impossível
Because for God, nothing is impossible
Mas para mim é uma pura verdade
But for me, it's pure truth
Porque pra Deus não há nada impossível
Because for God, nothing is impossible
Para mim é uma pura verdade
For me, it's pure truth
Porque pra Deus não há nada impossível
Because for God, nothing is impossible
(4x)
(4x)