Rei do Cangaço Lyrics Translation in English
k a m a i t a c h iPortuguese Lyrics
English Translation
Me chamam de Rei do Cangaço
They call me King of Cangaço
Rei do Cangaço
King of Cangaço
Traz o rifle de caça, a peixeira afiada
Bring the hunting rifle, the sharpened machete
Que eu mato qualquer cabra-macho
So I can kill any tough guy
Ó minha nobre senhora
Oh, my noble lady
Me perdoe por não ter coração
Forgive me for not having a heart
Mas eu não vou deixar de pintar
But I won't stop painting
O solo de vermelho no meu seco sertão
The ground in red in my dry backlands
O Sol esquenta o sertão
The sun heats up the backlands
O Sol esquenta o sertão
The sun heats up the backlands
Olho bom perdido a tiro
A keen eye lost to a shot
Porém uma cabeça no chão
But a head on the ground
A noite aparece, e o cão
The night appears, and the dog
A noite aparece, e o cão
The night appears, and the dog
Vou te dar uma moça tão bela
I'll give you such a beautiful girl
Porém, ande pela escuridão
But, walk in the darkness
A besta olhou nos meus olhos
The beast looked into my eyes
E dentro dos seus olhos a chama infernal
And within your eyes, the infernal flame
Que disse que além de uma moça tão bela
Which said that besides a beautiful girl
Na guerra serei imortal
In war, I will be immortal
Saqueie fazendas, só o que seja caro
Plunder farms, only what is valuable
Gado, cavalo
Cattle, horse
Seja cruel
Be cruel
Maldito cangaço, bendito dinheiro
Cursed cangaço, blessed money
Que me mostraria o verdadeiro céu
That would show me the true heaven
Tentação do bicho ruim
Temptation of the evil one
Mas até que é uma boa proposta
But it's actually a good proposal
Mulher, fama, dinheiro, poder
Woman, fame, money, power
Em troca de pessoas mortas
In exchange for dead people
Em dois dias, conheci Maria
In two days, I met Maria
Menina tão linda
Such a beautiful girl
Que daria minha vida
That I would give my life
Dona do cangaço, o rei e a rainha
Mistress of cangaço, the king and the queen
Um beijo, pro espaço eu fui
A kiss, into space I went
Com um beijo dela
With a kiss from her
Pro espaço eu fui
Into space I went
Tão linda por fora
So beautiful on the outside
Tão podre por dentro
So rotten on the inside
Foi a primeira oferta do coisa-ruim
It was the first offer from the devil
Seguindo a estrada pro infinito
Following the road to infinity
Juntos dominaremos o mundo
Together we will dominate the world
Cortando cabeça, passando por cima
Cutting heads, going over
Juntos fazemos a carnificina
Together we make the carnage
Pobre cangaço, pobre cangaço
Poor cangaço, poor cangaço
Nos dias de glória, mas vai ser afogado
In days of glory, but it will be drowned
Tá poupando vidas, traindo o Diabo
Saving lives, betraying the Devil
Sua consequência é morrer no fracasso
Your consequence is to die in failure
Maria criada pelo Diabo
Maria raised by the Devil
Mostrou o amor pro Rei do Cangaço
Showed love to the King of Cangaço
Fazendo pensar em largar tudo de lado
Making him think of leaving everything behind
Mesmo sendo frio poupou condenados
Even being cold, spared the condemned
Condenados, condenados
Condemned, condemned