Prece de Caritas Lyrics Translation in English

Cid Moreira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Deus nosso pai, vós que sois todo poder e bondade

God our Father, you who are all power and goodness

Dai a força àquele que passa pela provação

Give strength to those who undergo trial

Dai a luz àquele que procura à verdade

Give light to those who seek the truth

Ponde no coração do homem a compaixão e a caridade

Place in the heart of man compassion and charity


Deus

God

Dai ao viajor a estrela guia

Give the traveler the guiding star

Ao aflito a consolação

To the afflicted, consolation

Ao doente o repouso

To the sick, repose


Pai

Father

Dai ao culpado o arrependimento

Give the guilty repentance

Ao espírito a verdade

To the spirit, truth

A criança o guia

To the child, guidance

Ao órfão o pai

To the orphan, a father


Senhor

Lord

Que a vossa bondade se estenda sobre tudo que criastes

May your goodness extend over all that you have created

Piedade senhor para aqueles que não vos conhecem

Pity, Lord, those who do not know you

Esperança para aqueles que sofrem

Hope for those who suffer

Que a vossa bondade permita aos espíritos consoladores

May your goodness allow consoling spirits

Derramarem por toda parte a paz, a esperança e a fé

To pour out peace, hope, and faith everywhere


Deus

God

Um raio, uma faísca do vosso amor pode abrasar a terra

A ray, a spark of your love can set the earth ablaze

Deixai-nos beber nas fontes esta bondade fecunda e infinita

Let us drink from the sources of this fruitful and infinite goodness

E todas as lágrimas secarão, todas as dores se acalmarão

And all tears will dry, all pains will calm

Um só coração, um só pensamento subirá até vós

One heart, one thought will ascend to you

Como um grito de reconhecimento e de amor

Like a cry of recognition and love


Como Moisés sobre a montanha

Like Moses on the mountain

Nós vos esperamos com os braços abertos

We await you with open arms

Oh bondade !

Oh goodness!

Oh beleza !

Oh beauty!

Oh perfeição !

Oh perfection!

E queremos de alguma forma alcançar vossa misericórdia

And we want in some way to attain your mercy


Deus

God

Dai-nos a força de ajudar o progresso a fim de subirmos até vós

Grant us the strength to aid progress so that we may ascend to you

Dai-nos a caridade pura

Grant us pure charity

Dai-nos a fé e a razão

Grant us faith and reason

Dai-nos a simplicidade, que fará de nossas almas

Grant us simplicity, which will make our souls

O espelho onde há de se refletir a vossa santa e misericordiosa imagem

The mirror where your holy and merciful image will be reflected

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde December 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment