Prece de Caritas Lyrics Translation in English
Cid MoreiraPortuguese Lyrics
English Translation
Deus nosso pai, vós que sois todo poder e bondade
God our Father, you who are all power and goodness
Dai a força àquele que passa pela provação
Give strength to those who undergo trial
Dai a luz àquele que procura à verdade
Give light to those who seek the truth
Ponde no coração do homem a compaixão e a caridade
Place in the heart of man compassion and charity
Deus
God
Dai ao viajor a estrela guia
Give the traveler the guiding star
Ao aflito a consolação
To the afflicted, consolation
Ao doente o repouso
To the sick, repose
Pai
Father
Dai ao culpado o arrependimento
Give the guilty repentance
Ao espírito a verdade
To the spirit, truth
A criança o guia
To the child, guidance
Ao órfão o pai
To the orphan, a father
Senhor
Lord
Que a vossa bondade se estenda sobre tudo que criastes
May your goodness extend over all that you have created
Piedade senhor para aqueles que não vos conhecem
Pity, Lord, those who do not know you
Esperança para aqueles que sofrem
Hope for those who suffer
Que a vossa bondade permita aos espíritos consoladores
May your goodness allow consoling spirits
Derramarem por toda parte a paz, a esperança e a fé
To pour out peace, hope, and faith everywhere
Deus
God
Um raio, uma faísca do vosso amor pode abrasar a terra
A ray, a spark of your love can set the earth ablaze
Deixai-nos beber nas fontes esta bondade fecunda e infinita
Let us drink from the sources of this fruitful and infinite goodness
E todas as lágrimas secarão, todas as dores se acalmarão
And all tears will dry, all pains will calm
Um só coração, um só pensamento subirá até vós
One heart, one thought will ascend to you
Como um grito de reconhecimento e de amor
Like a cry of recognition and love
Como Moisés sobre a montanha
Like Moses on the mountain
Nós vos esperamos com os braços abertos
We await you with open arms
Oh bondade !
Oh goodness!
Oh beleza !
Oh beauty!
Oh perfeição !
Oh perfection!
E queremos de alguma forma alcançar vossa misericórdia
And we want in some way to attain your mercy
Deus
God
Dai-nos a força de ajudar o progresso a fim de subirmos até vós
Grant us the strength to aid progress so that we may ascend to you
Dai-nos a caridade pura
Grant us pure charity
Dai-nos a fé e a razão
Grant us faith and reason
Dai-nos a simplicidade, que fará de nossas almas
Grant us simplicity, which will make our souls
O espelho onde há de se refletir a vossa santa e misericordiosa imagem
The mirror where your holy and merciful image will be reflected