Dentro de Mim Lyrics Translation in English

Desejo de Menina
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu falei que eu ia te esquecer

I said I was going to forget you

Mas eu menti, tentei

But I lied, I tried

Eu fiz de tudo, mas não consegui

I did everything, but I couldn't

Te tirar da cabeça

To get you out of my head


Ando mal

I'm doing bad

Pensando que isso tudo é normal

Thinking that all this is normal

Mas não é

But it's not

E eu não posso merecer tanta dor

And I don't deserve so much pain


Encontrei

I found

Alguém que por um tempo até me fez sorrir

Someone who made me smile for a while

Mas é que o coração não quis admitir

But my heart didn't want to admit

Outra pessoa no seu lugar

Another person in your place

Meu bem, eu já não posso suportar

My dear, I can't bear it anymore

Porque eu morro de saudade de você

Because I die of missing you

De você

Of you


Paro pra pensar, eu lembro de você

I stop to think, I remember you

E eu não quero mais lembrar

And I don't want to remember anymore

Pra não continuar sofrendo por amar

To not keep suffering for loving

Amar demais

Too much


Eu não quis assim

I didn't want it this way

Se fosse só por mim

If it were just for me

Eu dava um jeito, dava um fim

I would find a way, I would end

Pra te tirar daqui de dentro

To get you out from inside

De dentro de mim

From within me


Encontrei

I found

Alguém que por um tempo até me fez sorrir

Someone who made me smile for a while

Mas é que o coração não quis admitir

But my heart didn't want to admit

Outra pessoa no seu lugar

Another person in your place

Meu bem, eu já não posso suportar

My dear, I can't bear it anymore

Porque eu morro de saudade de você

Because I die of missing you

De você

Of you


Paro pra pensar, eu lembro de você

I stop to think, I remember you

E eu não quero mais lembrar

And I don't want to remember anymore

Pra não continuar sofrendo por amar

To not keep suffering for loving

Amar demais

Too much


Eu não quis assim

I didn't want it this way

Se fosse só por mim

If it were just for me

Eu dava um jeito, dava um fim

I would find a way, I would end

Pra te tirar daqui de dentro

To get you out from inside

De dentro de mim

From within me


Paro pra pensar, eu lembro de você

I stop to think, I remember you

E eu não quero mais lembrar

And I don't want to remember anymore

Pra não continuar sofrendo por amar

To not keep suffering for loving

Amar demais

Too much


Eu não quis assim

I didn't want it this way

Se fosse só por mim

If it were just for me

Eu dava um jeito, dava um fim

I would find a way, I would end

Pra te tirar daqui de dentro

To get you out from inside

De dentro de mim

From within me

Added by Nuno Santos
Bissau, Guinea-Bissau December 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment