Falta de Juizo Lyrics Translation in English

Grupo Pixote
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Me bota de castigo

Put me in timeout

Eu fiz por merecer

I deserved it

Foi falta de juízo

It was a lack of judgment

Não vou mentir

I won't lie

Meu coração é um livro aberto pra você

My heart is an open book for you

Eu deslizei, eu deslizei

I slipped, I slipped


Pode ficar zangada

You can be angry

Dormir de calça jeans

Sleeping in jeans

Você tá tão gelada

You're so cold

Eu voltaria até no tempo

I would go back in time

Pra não ver você assim

Not to see you like this

Eu deslizei, eu deslizei

I slipped, I slipped


Quebra alguma coisa

Break something

Xinga o mundo

Curse the world

Mas não fica sem falar comigo

But don't stay without talking to me

Amor, eu tô pedindo

Love, I'm asking

Pode me bater

You can hit me

Você está com a razão, eu não revido

You're right, I won't retaliate

Esse teu silêncio

This silence of yours

Tá matando esse cara que saiu da linha

Is killing this guy who crossed the line

Mas seu olhos querem perdoar

But your eyes want to forgive

Tua boca insiste em me negar

Your mouth insists on denying me


Uma palavra a essa altura

A word at this point

É feito música pro coração

Is like music for the heart

Me diz agora: Você perdoa sim ou não?

Now tell me: Do you forgive or not?


Uma palavra a essa altura

A word at this point

É feito música pro coração

Is like music for the heart

Me diz agora: Você perdoa sim ou não?

Now tell me: Do you forgive or not?


Pode ficar zangada

You can be angry

Dormir de calça jeans

Sleeping in jeans

Você tá tão gelada

You're so cold

Eu voltaria até no tempo

I would go back in time

Pra não ver você assim

Not to see you like this

Eu deslizei, eu deslizei

I slipped, I slipped


Quebra alguma coisa

Break something

Xinga o mundo

Curse the world

Mas não fica sem falar comigo

But don't stay without talking to me

Amor, eu tô pedindo

Love, I'm asking

Pode me bater

You can hit me

Você está com a razão, eu não revido

You're right, I won't retaliate

Esse teu silêncio

This silence of yours

Tá matando esse cara que saiu da linha

Is killing this guy who crossed the line

Mas seu olhos querem perdoar

But your eyes want to forgive

Tua boca insiste em me negar

Your mouth insists on denying me


Uma palavra a essa altura

A word at this point

É feito música pro coração

Is like music for the heart

Me diz agora: Você perdoa sim ou não?

Now tell me: Do you forgive or not?


Uma palavra a essa altura

A word at this point

É feito música pro coração

Is like music for the heart

Me diz agora: Você perdoa sim ou não?

Now tell me: Do you forgive or not?


Ou não?

Or not?

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola December 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment