Chorar Na Boate Lyrics Translation in English
Clarice FalcãoPortuguese Lyrics
English Translation
Você tá pensando, no que eu tô pensando?
Are you thinking what I'm thinking?
Essa festa linda, com todo mundo apertadinho, suando junto
This beautiful party, with everyone crowded, sweating together
Não é o lugar perfeito pra chorar?
Isn't it the perfect place to cry?
Essa é preu chorar na boate
This is for crying in the club
Enquanto tiver o que chorar, enquanto tiver eu
As long as there is something to cry about, as long as there is me
Essa é preu chorar na boate
This is for crying in the club
Enquanto tiver boate, enquanto tiver eu
As long as there is a club, as long as there is me
Por que tá feliz?
Why are you happy?
Por que tá tristinho?
Why are you a little sad?
Por que tudo acaba? Inclusive a gente?
Why does everything end? Including us?
Não custa nada, não gasta nada
It costs nothing, it doesn't spend anything
Só chorar baixinho até secar
Just cry softly until it dries up
Essa é preu chorar na boate (chorar na boate)
This is for crying in the club (crying in the club)
Enquanto tiver o que chorar, enquanto tiver eu
As long as there is something to cry about, as long as there is me
Essa é preu chorar na boate (chorar na boate)
This is for crying in the club (crying in the club)
Enquanto tiver boate, enquanto tiver eu
As long as there is a club, as long as there is me
E se alguém, talvez você
And if someone, maybe you
Quiser chorar aqui também
Wants to cry here too
É só chorar que ninguém vai te ver
Just cry, no one will see you
E se alguém, talvez você
And if someone, maybe you
Quiser chorar aqui também
Wants to cry here too
É só chorar que ninguém vai te ver
Just cry, no one will see you
E se alguém, talvez você
And if someone, maybe you
Quiser chorar aqui também
Wants to cry here too
É só chorar que ninguém vai te ver
Just cry, no one will see you
E se alguém, talvez você
And if someone, maybe you
Quiser chorar aqui também
Wants to cry here too
É só chorar que ninguém vai te ver
Just cry, no one will see you
Essa é preu chorar na boate (chorar na boate)
This is for crying in the club (crying in the club)
Enquanto tiver o que chorar, enquanto tiver eu
As long as there is something to cry about, as long as there is me
Essa é preu chorar na boate (chorar na boate)
This is for crying in the club (crying in the club)
Enquanto tiver boate, enquanto tiver eu
As long as there is a club, as long as there is me