Chorar Na Boate Lyrics Translation in English

Clarice Falcão
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você tá pensando, no que eu tô pensando?

Are you thinking what I'm thinking?

Essa festa linda, com todo mundo apertadinho, suando junto

This beautiful party, with everyone crowded, sweating together

Não é o lugar perfeito pra chorar?

Isn't it the perfect place to cry?


Essa é preu chorar na boate

This is for crying in the club

Enquanto tiver o que chorar, enquanto tiver eu

As long as there is something to cry about, as long as there is me

Essa é preu chorar na boate

This is for crying in the club

Enquanto tiver boate, enquanto tiver eu

As long as there is a club, as long as there is me


Por que tá feliz?

Why are you happy?

Por que tá tristinho?

Why are you a little sad?

Por que tudo acaba? Inclusive a gente?

Why does everything end? Including us?

Não custa nada, não gasta nada

It costs nothing, it doesn't spend anything

Só chorar baixinho até secar

Just cry softly until it dries up


Essa é preu chorar na boate (chorar na boate)

This is for crying in the club (crying in the club)

Enquanto tiver o que chorar, enquanto tiver eu

As long as there is something to cry about, as long as there is me

Essa é preu chorar na boate (chorar na boate)

This is for crying in the club (crying in the club)

Enquanto tiver boate, enquanto tiver eu

As long as there is a club, as long as there is me


E se alguém, talvez você

And if someone, maybe you

Quiser chorar aqui também

Wants to cry here too

É só chorar que ninguém vai te ver

Just cry, no one will see you

E se alguém, talvez você

And if someone, maybe you

Quiser chorar aqui também

Wants to cry here too

É só chorar que ninguém vai te ver

Just cry, no one will see you


E se alguém, talvez você

And if someone, maybe you

Quiser chorar aqui também

Wants to cry here too

É só chorar que ninguém vai te ver

Just cry, no one will see you

E se alguém, talvez você

And if someone, maybe you

Quiser chorar aqui também

Wants to cry here too

É só chorar que ninguém vai te ver

Just cry, no one will see you


Essa é preu chorar na boate (chorar na boate)

This is for crying in the club (crying in the club)

Enquanto tiver o que chorar, enquanto tiver eu

As long as there is something to cry about, as long as there is me

Essa é preu chorar na boate (chorar na boate)

This is for crying in the club (crying in the club)

Enquanto tiver boate, enquanto tiver eu

As long as there is a club, as long as there is me

Added by Fabio Santos
Luanda, Angola August 31, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment