Grafite

Bella Guima
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No céu grafite de São Paulo

In the sky, graffiti of São Paulo

Seu riso é pálido néon

Your laughter is pale neon

Às vezes eu me atrapalho

Sometimes I get confused

Te confundindo no metrô, é

Mistaking you in the subway, yeah


E os cruzamentos são as cruzes

And the intersections are the crosses

Que a gente tem que carregar

That we have to carry

Exorcizando a fumaça

Exorcising the smoke

E dando o pão que não se tem, não

And giving the bread we don't have, no


No fundo tudo é bossa nova

Deep down, everything is bossa nova

E trova bem medieval

And troubadour quite medieval

No fundo mesmo a gente aprova

Deep down, we really approve

Concretamente o tom da nossa capital

Concretely, the tone of our capital


Um teto em cada viaduto

A roof on every viaduct

Pra abrigar a solidão

To shelter loneliness

Silencioso vira-lata

Silent street dog

A vida é um problema a mais, é

Life is one more problem, yeah


E nos jardins cheios de dólar

And in gardens full of dollars

A fome é o filme na TV

Hunger is the movie on TV

Feridas luzes de mercúrio

Wounds, mercury lights

Não vão curar as nossas dores, não vão

Won't heal our pains, no


No fundo tudo é bossa nova

Deep down, everything is bossa nova

E trova bem medieval

And troubadour quite medieval

No fundo mesmo a gente aprova

Deep down, we really approve

Concretamente o tom da nossa capital

Concretely, the tone of our capital

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde July 18, 2024
Be the first to rate this translation
Comment