Quando Um Grande Amor Se Faz Lyrics Translation in English
Cleiton e CamargoPortuguese Lyrics
English Translation
Todo amor parece no começo um mar de rosas
Every love seems at the beginning like a sea of roses
Mas é triste numa lágrima que cai
But it's sad in a falling tear
É uma chama que se espalha feito um fogo sobre a palha
It's a flame that spreads like a fire on straw
E destrói tudo depressa até demais
And destroys everything too quickly
Amar é como ter um sonho
Loving is like having a dream
E despertar com medo de chorar
And waking up afraid to cry
Quando um grande amor se faz
When a great love is made
De tudo a gente pensa ser capaz
We think we're capable of everything
É uma ilusão querer que a vida
It's an illusion to want life to
Seja sempre linda com estrelas coloridas
Always be beautiful with colored stars
Sem espinhos nos caminhos do amor
Without thorns on the paths of love
Maravilhosa confusão que enlouquece o coração
Wonderful confusion that drives the heart crazy
Alguém fica apaixonado
Someone becomes passionate
Sempre quando um grande amor se faz
Always when a great love is made
Os nossos sonhos vão crescendo mais
Our dreams keep growing
Porque a saudade tem mil amores
Because longing has a thousand loves
Quando a dor se esconde num olhar que está distante
When the pain hides in a distant gaze
A lembrança deixa o coração fugir
The memory lets the heart escape
A procurar pela cidade um amor que na verdade
Searching the city for a love that actually
Mesmo longe, continua sempre aqui
Even far away, continues to be always here
Amar é uma fantasia
Loving is a fantasy
Quando a gente finge ser feliz
When we pretend to be happy
Quando um grande amor se faz
When a great love is made
De tudo a gente pensa ser capaz
We think we're capable of everything
Que ninguém no mundo vai
That no one in the world will
Ter tanto tempo pra viver em paz
Have so much time to live in peace
Quando o amor chegar, te vencerá
When love comes, it will defeat you
E quando menos se espera
And when least expected
O amor, feito uma fera
Love, like a beast
Se transforma simplesmente em paixão
Simply turns into passion
Faz do inferno um paraíso
Makes hell a paradise
E do sorriso uma solidão
And from the smile, loneliness
Quando um grande amor se faz
When a great love is made
De tudo a gente pensa ser capaz
We think we're capable of everything
É uma ilusão querer
It's an illusion to want
Que a vida seja sempre linda com estrelas coloridas
Life to always be beautiful with colored stars
Sem espinhos nos caminhos do amor
Without thorns on the paths of love
Maravilhosa confusão que enlouquece o coração
Wonderful confusion that drives the heart crazy
Alguém fica apaixonado
Someone becomes passionate
Sempre quando um grande amor se faz
Always when a great love is made
Os nossos sonhos vão crescendo mais
Our dreams keep growing
Quando um grande amor se faz
When a great love is made
O coração e o corpo são iguais
The heart and the body are the same
Porque a saudade tem mil amores
Because longing has a thousand loves
Mil amores
A thousand loves
Mil amores
A thousand loves
Mil amores
A thousand loves