Com Quem Lyrics Translation in English
Codnome MCPortuguese Lyrics
English Translation
Ah como é bom gostar de quem gosta da gente
Oh, how good it is to like someone who likes us
Um amor que não se entende, e sim se sente
A love that isn't understood, but rather felt
Eu só espero alguém que venha pra somar
I only hope for someone who comes to add
Se for pra subtrair fico sozinho, pode deixar
If it's to subtract, I stay alone, you can leave
A vida é muito curta pra gastar com quem não presta
Life is too short to spend with those who aren't worth it
Eu já fiz isso, por deixar a porta do coração aberta
I've done that, by leaving the door of the heart open
Mil vezes ficar sozinho, do que ficar com quem não presta
A thousand times better to be alone than to be with someone who isn't worth it
Mil vezes ficar sozinho, do que ficar com quem não presta
A thousand times better to be alone than to be with someone who isn't worth it
Se é pra gostar eu gosto mesmo, não tem patifaria
If it's to like, I really like, no fooling around
Mas vê se não vacila, que eu te esqueço em um dia
But make sure not to mess up, or I'll forget you in a day
Me de confiança que eu te dou o dobro meu bem
Give me trust, and I'll give you double, my dear
Me carinho que eu te dou também
Give me affection, and I'll give you the same
Me de amor e uma vida mais feliz
Give me love and a happier life
Mas não me de desgosto que eu não procurei nenhuma infeliz
But don't give me displeasure, as I haven't sought any unhappy one
Mil vezes ficar sozinho, do que ficar com quem não presta
A thousand times better to be alone than to be with someone who isn't worth it
Mil vezes ficar sozinho, do que ficar com quem não presta
A thousand times better to be alone than to be with someone who isn't worth it
Mil vezes ficar numa vida solitário sem estresse
A thousand times better to be in a solitary life without stress
Do que viver com alguém do lado que não te merece
Than to live with someone beside you who doesn't deserve you
Amizades e amores hoje sei selecionar
Friendships and loves, today I know how to select
Aprendi com a vida, você pode acreditar
I learned from life, you can believe
Vivi com expectativas que iria encontrar alguém
I lived with expectations that I would find someone
Que pudesse me fazer feliz, mas hoje ainda estou sem
Who could make me happy, but today I'm still without
Mil vezes ficar sozinho, do que ficar com quem não presta
A thousand times better to be alone than to be with someone who isn't worth it
Mil vezes ficar sozinho, do que ficar com quem não presta
A thousand times better to be alone than to be with someone who isn't worth it
Nem tudo termina bem quando começa bem
Not everything ends well when it starts well
Nem tudo termina mal quando começa mal
Not everything ends badly when it starts badly
Não sou mal agradecido e nem nada do tipo
I'm not ungrateful or anything like that
É que as vezes isso tudo fica tão banal
It's just that sometimes all of this becomes so ordinary
Me desculpa se não sou tipo um sonho seu
Excuse me if I'm not like a dream of yours
Mas hoje você não é tipo um sonho meu
But today, you're not like a dream of mine
Mil vezes ficar sozinho, do que ficar com quem não presta
A thousand times better to be alone than to be with someone who isn't worth it
Mil vezes ficar sozinho, do que ficar com quem não presta
A thousand times better to be alone than to be with someone who isn't worth it