Com Quem Lyrics Translation in English

Codnome MC
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ah como é bom gostar de quem gosta da gente

Oh, how good it is to like someone who likes us

Um amor que não se entende, e sim se sente

A love that isn't understood, but rather felt

Eu só espero alguém que venha pra somar

I only hope for someone who comes to add

Se for pra subtrair fico sozinho, pode deixar

If it's to subtract, I stay alone, you can leave

A vida é muito curta pra gastar com quem não presta

Life is too short to spend with those who aren't worth it

Eu já fiz isso, por deixar a porta do coração aberta

I've done that, by leaving the door of the heart open


Mil vezes ficar sozinho, do que ficar com quem não presta

A thousand times better to be alone than to be with someone who isn't worth it

Mil vezes ficar sozinho, do que ficar com quem não presta

A thousand times better to be alone than to be with someone who isn't worth it


Se é pra gostar eu gosto mesmo, não tem patifaria

If it's to like, I really like, no fooling around

Mas vê se não vacila, que eu te esqueço em um dia

But make sure not to mess up, or I'll forget you in a day

Me de confiança que eu te dou o dobro meu bem

Give me trust, and I'll give you double, my dear

Me carinho que eu te dou também

Give me affection, and I'll give you the same

Me de amor e uma vida mais feliz

Give me love and a happier life

Mas não me de desgosto que eu não procurei nenhuma infeliz

But don't give me displeasure, as I haven't sought any unhappy one


Mil vezes ficar sozinho, do que ficar com quem não presta

A thousand times better to be alone than to be with someone who isn't worth it

Mil vezes ficar sozinho, do que ficar com quem não presta

A thousand times better to be alone than to be with someone who isn't worth it


Mil vezes ficar numa vida solitário sem estresse

A thousand times better to be in a solitary life without stress

Do que viver com alguém do lado que não te merece

Than to live with someone beside you who doesn't deserve you

Amizades e amores hoje sei selecionar

Friendships and loves, today I know how to select

Aprendi com a vida, você pode acreditar

I learned from life, you can believe

Vivi com expectativas que iria encontrar alguém

I lived with expectations that I would find someone

Que pudesse me fazer feliz, mas hoje ainda estou sem

Who could make me happy, but today I'm still without


Mil vezes ficar sozinho, do que ficar com quem não presta

A thousand times better to be alone than to be with someone who isn't worth it

Mil vezes ficar sozinho, do que ficar com quem não presta

A thousand times better to be alone than to be with someone who isn't worth it


Nem tudo termina bem quando começa bem

Not everything ends well when it starts well

Nem tudo termina mal quando começa mal

Not everything ends badly when it starts badly

Não sou mal agradecido e nem nada do tipo

I'm not ungrateful or anything like that

É que as vezes isso tudo fica tão banal

It's just that sometimes all of this becomes so ordinary

Me desculpa se não sou tipo um sonho seu

Excuse me if I'm not like a dream of yours

Mas hoje você não é tipo um sonho meu

But today, you're not like a dream of mine


Mil vezes ficar sozinho, do que ficar com quem não presta

A thousand times better to be alone than to be with someone who isn't worth it

Mil vezes ficar sozinho, do que ficar com quem não presta

A thousand times better to be alone than to be with someone who isn't worth it

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal September 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment