Não Vou Mentir Lyrics Translation in English
Flora MatosPortuguese Lyrics
English Translation
Era só nosso o que a gente tinha
It was only ours what we had
Intenso, prazeroso, mas ninguém sabia
Intense, pleasurable, but no one knew
Tudo bem que eu te escrevia quase todo dia
It's okay that I wrote to you almost every day
É que cê demorava, vinha e às vezes não vinha
It's just that you took your time, came, and sometimes didn't
Eu compunha muito bem o seu álbum de figurinha
I composed your sticker album very well
Fez achar que eu faria parte da família um dia
Made me think that one day I would be part of the family
Sugeri ser segunda mina, que meu amor por você
I suggested being the second girl, that my love for you
Era o maior que eu até então conhecia
Was the greatest I had ever known
Não vou mentir, não vou
I won't lie, I won't
Não vou mentir, não vou
I won't lie, I won't
Não vou mentir, não vou
I won't lie, I won't
Não vou mentir, não vou
I won't lie, I won't
Não vou mentir
I won't lie
Eu era só uma menina
I was just a girl
Quando a gente começou com essa brincadeirinha
When we started with this little game
Quando eu pedi pra conversar e não gostei daquele som
When I asked to talk and didn't like that sound
Você sumiu e nem voltou
You disappeared and didn't come back
Pra me dizer que possivelmente não voltaria
To tell me that you probably wouldn't come back
Nenhuma novidade, você já não me atendia
No news, you didn't answer me anymore
Às vezes a sua mensagem se repetia
Sometimes your message repeated
Vou completar mais um semestre
I'll complete another semester
Sem saber o que cê sente de verdade
Without knowing what you truly feel
Mas tudo que eu sinto
But everything I feel
Continuará em minha poesia
Will continue in my poetry
Não vou mentir
I won't lie
Não vou
I won't
Doeu mais que qualquer porrada
It hurt more than any punch
Você se posicionou da forma errada
You positioned yourself in the wrong way
O jeito que cê caminha não me ajuda em nada
The way you walk doesn't help me at all
A não ser pra escrever rap sobre essas parada
Except to write rap about these things
Não sei o que eu tava fazendo com você em casa
I don't know what I was doing with you at home
Mas fiz essa depois, quando você não tava
But I did this later, when you weren't there
Parece que eu faço mais bem pra mim do que você
It seems that I do more good for myself than you
Pra seja lá quem for aquela pessoa que cê gostava
For whoever that person was that you liked
Não vou mentir
I won't lie
Não vou
I won't