Foto Mensagem Lyrics Translation in English

Eduardo Kaczan
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Lá, lá, lá, lá

There, there, there, there

Lá, lá, lá, lá

There, there, there, there


Sinto falta da sensação

I miss the sensation

De ter borboletas no estômago

Of having butterflies in the stomach

Aquela foto mensagem

That photo message

Onde tudo começou

Where everything began


O nosso primeiro filme

Our first movie

O meu primeiro eu te amo

My first "I love you"

A primeira vez que nós dois nos amamos

The first time we both loved each other


Sem você pra dividir

Without you to share

Meu chocolate favorito

My favorite chocolate

Sem você aqui comigo

Without you here with me

Não tem graça

It's not fun


Sem você pra dividir

Without you to share

Meu chocolate favorito

My favorite chocolate

Sem você aqui comigo

Without you here with me

Não tem graça

It's not fun


Recordar, do primeiro beijo

Recall, the first kiss

De todos os desejos

Of all the desires

E sonhos com você

And dreams with you

Recordar, de tudo que vivemos

Recall, everything we lived

Das noites que perdemos

The nights we lost

Como era bom te amar

How good it was to love you


Lá, lá, lá, lá

There, there, there, there

Lá, lá, lá, lá

There, there, there, there


O meu desajeitado

My clumsy

Pedido de namoro

Nighttime dating request

Naquele sofá à noite

On that sofa at night

Suas palavras guardei

I kept your words


A nossa primeira viagem

Our first trip

O seu primeiro voo

Your first flight

Nossa primeira separação

Our first separation

Nosso primeiro beijo de novo

Our first kiss again


Sem você pra dividir

Without you to share

Meu chocolate favorito

My favorite chocolate

Sem você aqui comigo

Without you here with me

Não tem graça

It's not fun


Recordar, do primeiro beijo

Recall, the first kiss

De todos os desejos

Of all the desires

E sonhos com você

And dreams with you

Recordar, de tudo que vivemos

Recall, everything we lived

Das noites que perdemos

The nights we lost

Como era bom te amar

How good it was to love you


Lá, lá, lá, lá

There, there, there, there

Lá, lá, lá, lá

There, there, there, there


Variação

Variation

E pra terminar

And to finish

Quero revelar

I want to reveal

Por que eu não ouço

Why I don't hear

Mais nossa música

Our song anymore

Porque ela faz

Because it


Recordar, do primeiro beijo

Recall, the first kiss

De todos os desejos

Of all the desires

E sonhos com você

And dreams with you

Recordar, de tudo que vivemos

Recall, everything we lived

Das noites que perdemos

The nights we lost

Como era bom te amar

How good it was to love you


Lá, lá, lá, lá

There, there, there, there

Lá, lá, lá, lá

There, there, there, there

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau September 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment