Foto Mensagem Lyrics Translation in English
Eduardo KaczanPortuguese Lyrics
English Translation
Lá, lá, lá, lá
There, there, there, there
Lá, lá, lá, lá
There, there, there, there
Sinto falta da sensação
I miss the sensation
De ter borboletas no estômago
Of having butterflies in the stomach
Aquela foto mensagem
That photo message
Onde tudo começou
Where everything began
O nosso primeiro filme
Our first movie
O meu primeiro eu te amo
My first "I love you"
A primeira vez que nós dois nos amamos
The first time we both loved each other
Sem você pra dividir
Without you to share
Meu chocolate favorito
My favorite chocolate
Sem você aqui comigo
Without you here with me
Não tem graça
It's not fun
Sem você pra dividir
Without you to share
Meu chocolate favorito
My favorite chocolate
Sem você aqui comigo
Without you here with me
Não tem graça
It's not fun
Recordar, do primeiro beijo
Recall, the first kiss
De todos os desejos
Of all the desires
E sonhos com você
And dreams with you
Recordar, de tudo que vivemos
Recall, everything we lived
Das noites que perdemos
The nights we lost
Como era bom te amar
How good it was to love you
Lá, lá, lá, lá
There, there, there, there
Lá, lá, lá, lá
There, there, there, there
O meu desajeitado
My clumsy
Pedido de namoro
Nighttime dating request
Naquele sofá à noite
On that sofa at night
Suas palavras guardei
I kept your words
A nossa primeira viagem
Our first trip
O seu primeiro voo
Your first flight
Nossa primeira separação
Our first separation
Nosso primeiro beijo de novo
Our first kiss again
Sem você pra dividir
Without you to share
Meu chocolate favorito
My favorite chocolate
Sem você aqui comigo
Without you here with me
Não tem graça
It's not fun
Recordar, do primeiro beijo
Recall, the first kiss
De todos os desejos
Of all the desires
E sonhos com você
And dreams with you
Recordar, de tudo que vivemos
Recall, everything we lived
Das noites que perdemos
The nights we lost
Como era bom te amar
How good it was to love you
Lá, lá, lá, lá
There, there, there, there
Lá, lá, lá, lá
There, there, there, there
Variação
Variation
E pra terminar
And to finish
Quero revelar
I want to reveal
Por que eu não ouço
Why I don't hear
Mais nossa música
Our song anymore
Porque ela faz
Because it
Recordar, do primeiro beijo
Recall, the first kiss
De todos os desejos
Of all the desires
E sonhos com você
And dreams with you
Recordar, de tudo que vivemos
Recall, everything we lived
Das noites que perdemos
The nights we lost
Como era bom te amar
How good it was to love you
Lá, lá, lá, lá
There, there, there, there
Lá, lá, lá, lá
There, there, there, there