Eu Fui, Mas Deixei de Ser (part. Bruno e Denner) Lyrics Translation in English

Xand Avião
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você pisou

You stepped

No sentimento mais bonito

On the most beautiful feeling

Que existiu em mim

That existed in me

Mas que coração ruim

But what a bad heart


Sua desculpa e sua saudade

Your excuse and your longing

Não vai mudar

Won't change

O que me causou

What it caused me

Agora eu que digo: Acabou

Now I say: It's over


E sabe aquele cara que te amava

And you know that guy who loved you

Te ligava 3 horas da madrugada

Called you at 3 in the morning

Com saudade de você?

Missing you?

Eu fui, mas deixei de ser

I did, but I stopped being

Eu fui, mas deixei de ser

I did, but I stopped being


Pois sabe aquele cara que te amava

Because you know that guy who loved you

Te ligava 3 horas da madrugada

Called you at 3 in the morning

Ia correndo te ver?

Would run to see you?

Eu fui, mas deixei de ser

I did, but I stopped being

Eu fui, mas deixei de ser

I did, but I stopped being


O meu coração tá curado de você

My heart is healed from you


Sua desculpa e sua saudade

Your excuse and your longing

Não vai mudar

Won't change

O que me causou

What it caused me

Agora eu que digo que acabou

Now I say it's over


E sabe aquele cara que te amava

And you know that guy who loved you

Te ligava 3 horas da madrugada

Called you at 3 in the morning

Com saudade de você?

Missing you?

Eu fui, mas deixei de ser

I did, but I stopped being

Eu fui, mas deixei de ser

I did, but I stopped being


Olha, sabe aquele cara que te amava

Look, you know that guy who loved you

Te ligava 3 horas da madrugada

Called you at 3 in the morning

Ia correndo te ver?

Would run to see you?

Eu fui, mas deixei de ser

I did, but I stopped being

Eu fui, mas deixei de ser

I did, but I stopped being


E sabe aquele cara que te amava

And you know that guy who loved you

Te ligava 3 horas da madrugada

Called you at 3 in the morning

Com saudade de você?

Missing you?

Eu fui, mas deixei de ser

I did, but I stopped being

Eu fui, mas deixei de ser

I did, but I stopped being


O meu coração tá curado de você

My heart is healed from you

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil November 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment