Meu Coador Não Aguenta Lyrics Translation in English
RossicléaPortuguese Lyrics
English Translation
Meu cuador não aguenta tá velho, tá judiado
My strainer can't handle it, it's old, it's worn
De uso já tem uns quarenta e já foi até custurado
It's been around for about forty years and has even been patched up
Meu cuador não aguenta tá velho, já foi muito usado
My strainer can't handle it, it's old, it's been heavily used
Tem furo demais, o pior tá soltando nas prega do lado
Too many holes, the worst is leaking from the seams on the side
Tava cuando tudinho, tava cuando até o chá
It strained everything, even the tea
Tava cuando o café, tava cuando sem parar
It strained the coffee, strained nonstop
Tava cuando tudinho, tava cuando até o chá
It strained everything, even the tea
Tava cuando o café, tava cuando sem parar
It strained the coffee, strained nonstop
Meu cuador não aguenta tá velho, tá judiado
My strainer can't handle it, it's old, it's worn
De uso já tem uns quarenta e já foi até custurado
It's been around for about forty years and has even been patched up
Um cuador só aguenta se você tiver o cuidado
A strainer can only handle it if you take care
De primeiro passar água quente e depois mexer um bucado
First, pour hot water and then stir a bit
E vá cuando aos pouquinho e vá cuando sem parar
And strain it little by little, strain without stopping
E vá cuando com cuidado e vá cuando até acabar
Strain it carefully, strain until it's done
E vá cuando aos pouquinho e vá cuando sem parar
And strain it little by little, strain without stopping
E vá cuando com cuidado e vá cuando até acabar
Strain it carefully, strain until it's done
Se eu fosse você, eu cuidava bem do seu, meu filho
If I were you, I'd take good care of yours, my child
Que eu não cuidei do meu agora lascou-se!
Because I didn't take care of mine, now it's messed up!
Passa na água quente com cuidado
Run it under hot water carefully
Rai limpando bem as borda com o dedin
Gently clean the edges with your finger
É pa não deixar nenhum vestigio de borra!
So there's no trace of grounds left!