Rap da Estrada da Posse Lyrics Translation in English

Coiote e Raposão
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Foi na festa da escola tudo começou

It all started at the school party

Eu olhei pra ela, ela me olhou

I looked at her, she looked at me

Pois ainda não entendo porque me deixou

Because I still don't understand why she left me

Volte pra mim meu amor

Come back to me, my love

Mostre o que é o amor para essa rapaziada DJ

Show what love is to this DJ crowd


Quero ouvir demoro

I want to hear, take your time


Demoro

Take your time


Tá bonito

It's beautiful


Eu não tiro da cabeça aquela gata

I can't get that girl out of my head

Quando agente conversava lá na praça

When we talked there in the square

Mas o dia foi passando quando eu me toquei

But the day went by, and I realized

Que foi pôr você que eu me apaixonei

It was for you that I fell in love

Nosso amor foi aumentando a cada momento

Our love was growing with each moment

É eu fiquei pensando logo em casamento

Yeah, I started thinking about marriage


Amor pôr que você me deixou assim

Love, why did you leave me like this?

Eu peço pôr favor volte pra mim

I beg you, please come back to me


Amor pôr que você me deixou assim

Love, why did you leave me like this?

Eu peço pôr favor volte pra mim

I beg you, please come back to me


É que eu moro na Estrada da Posse

It's because I live in Estrada da Posse

Eu digo para o mundo que amo você

I tell the world that I love you


É que eu moro na Estrada da Posse

It's because I live in Estrada da Posse

Nosso amor é lindo eu só quero você

Our love is beautiful, I only want you


Amor eu quero sempre estar ao seu lado

Love, I want to always be by your side

Te fazer carinho ser teu namorado

Caress you, be your boyfriend

Quando eu estou em casa só fico pensando

When I'm at home, I just keep thinking

Pôr onde você deve estar andando

Where you must be wandering

Todo mundo nesta vida teve uma paixão

Everyone in this life had a passion

Mais foi ela que conquistou meu coração

But it was her who won my heart


Amor pôr que você me deixou assim

Love, why did you leave me like this?

Eu peço pôr favor volte pra mim

I beg you, please come back to me


Amor pôr que você me deixou assim

Love, why did you leave me like this?

Eu peço pôr favor volte pra mim

I beg you, please come back to me


É que eu moro na Estrada da Posse

It's because I live in Estrada da Posse

Eu digo para o mundo que amo você

I tell the world that I love you


É que eu moro na Estrada da Posse

It's because I live in Estrada da Posse

Nosso amor é lindo eu só quero você

Our love is beautiful, I only want you


Eu ainda acredito que não terminou

I still believe it's not over

Mas foi muito bom enquanto durou

But it was very good while it lasted

As pessoas quando gostam não tem traição

People, when they love, there is no betrayal

Fica apenas concentrada naquela paixão

It remains focused only on that passion

O que eu cantei agora foi realidade

What I sang now was reality

O que era amor tornou-se amizade

What was love became friendship


Amor pôr que você me deixou assim

Love, why did you leave me like this?

Eu peço pôr favor volte pra mim

I beg you, please come back to me


Amor pôr que você me deixou assim

Love, why did you leave me like this?

Eu peço pôr favor volte pra mim

I beg you, please come back to me


É que eu moro na Estrada da Posse

It's because I live in Estrada da Posse

Eu digo para o mundo que amo você

I tell the world that I love you


É que eu moro na Estrada da Posse

It's because I live in Estrada da Posse

Nosso amor é lindo eu só quero você

Our love is beautiful, I only want you

Added by Andreia Silva
Faro, Portugal December 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment