Rap da Estrada da Posse Lyrics Translation in English
Coiote e RaposãoPortuguese Lyrics
English Translation
Foi na festa da escola tudo começou
It all started at the school party
Eu olhei pra ela, ela me olhou
I looked at her, she looked at me
Pois ainda não entendo porque me deixou
Because I still don't understand why she left me
Volte pra mim meu amor
Come back to me, my love
Mostre o que é o amor para essa rapaziada DJ
Show what love is to this DJ crowd
Quero ouvir demoro
I want to hear, take your time
Demoro
Take your time
Tá bonito
It's beautiful
Eu não tiro da cabeça aquela gata
I can't get that girl out of my head
Quando agente conversava lá na praça
When we talked there in the square
Mas o dia foi passando quando eu me toquei
But the day went by, and I realized
Que foi pôr você que eu me apaixonei
It was for you that I fell in love
Nosso amor foi aumentando a cada momento
Our love was growing with each moment
É eu fiquei pensando logo em casamento
Yeah, I started thinking about marriage
Amor pôr que você me deixou assim
Love, why did you leave me like this?
Eu peço pôr favor volte pra mim
I beg you, please come back to me
Amor pôr que você me deixou assim
Love, why did you leave me like this?
Eu peço pôr favor volte pra mim
I beg you, please come back to me
É que eu moro na Estrada da Posse
It's because I live in Estrada da Posse
Eu digo para o mundo que amo você
I tell the world that I love you
É que eu moro na Estrada da Posse
It's because I live in Estrada da Posse
Nosso amor é lindo eu só quero você
Our love is beautiful, I only want you
Amor eu quero sempre estar ao seu lado
Love, I want to always be by your side
Te fazer carinho ser teu namorado
Caress you, be your boyfriend
Quando eu estou em casa só fico pensando
When I'm at home, I just keep thinking
Pôr onde você deve estar andando
Where you must be wandering
Todo mundo nesta vida teve uma paixão
Everyone in this life had a passion
Mais foi ela que conquistou meu coração
But it was her who won my heart
Amor pôr que você me deixou assim
Love, why did you leave me like this?
Eu peço pôr favor volte pra mim
I beg you, please come back to me
Amor pôr que você me deixou assim
Love, why did you leave me like this?
Eu peço pôr favor volte pra mim
I beg you, please come back to me
É que eu moro na Estrada da Posse
It's because I live in Estrada da Posse
Eu digo para o mundo que amo você
I tell the world that I love you
É que eu moro na Estrada da Posse
It's because I live in Estrada da Posse
Nosso amor é lindo eu só quero você
Our love is beautiful, I only want you
Eu ainda acredito que não terminou
I still believe it's not over
Mas foi muito bom enquanto durou
But it was very good while it lasted
As pessoas quando gostam não tem traição
People, when they love, there is no betrayal
Fica apenas concentrada naquela paixão
It remains focused only on that passion
O que eu cantei agora foi realidade
What I sang now was reality
O que era amor tornou-se amizade
What was love became friendship
Amor pôr que você me deixou assim
Love, why did you leave me like this?
Eu peço pôr favor volte pra mim
I beg you, please come back to me
Amor pôr que você me deixou assim
Love, why did you leave me like this?
Eu peço pôr favor volte pra mim
I beg you, please come back to me
É que eu moro na Estrada da Posse
It's because I live in Estrada da Posse
Eu digo para o mundo que amo você
I tell the world that I love you
É que eu moro na Estrada da Posse
It's because I live in Estrada da Posse
Nosso amor é lindo eu só quero você
Our love is beautiful, I only want you