Naná Gang Lyrics Translation in English

Coisa Nossa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vhulto você é um bosta

You're a loser, Vhulto

Coisa nossa é tropa

Coisa nossa is the squad

Lucas hype é tropa

Lucas hype is the squad

Luvi e yung lixo

Luvi and yung trash

No tik tok é moda

In TikTok, it's a trend

Na street num mustang

In the street in a Mustang

Guaraná do meu cup

Guarana in my cup

De rolê com a minha gang

Rolling with my gang

Brasil fazendo escola

Brazil making a mark


Robertinho me ligou

Robertinho called me

Diz que quer me convocar

Says he wants to recruit me

Diz que chamou toda a gang

Says he called the whole gang

O luvi, lixo e naná

Luvi, trash, and Naná


Se eles quer, tô aqui

If they want it, I'm here

Lucas hype é popstar

Lucas hype is a popstar

Meu bolso já tá lotado

My pocket is already full

De peixe e lobo-guará

Of fish and maned wolf


Brazilian's new trapstar

Brazil's new trapstar

Famoso igual pewdiepie

Famous like PewDiePie

Diz que tem melhor que a gente

Says there's someone better than us

Procuro, mas onde tá?

I search, but where is it?


Fala aê, pó fala

Hey, speak up

Cê quer tá no meu lugar

You want to be in my place

Enquanto vocês bebe lixo

While you drink trash

Nós chapa de guaraná

We sip on guarana


Coisa nossa tropa, luvi tá no toque

Coisa nossa squad, Luvi is in control

Quando chega todo mundo fica mudo

When we arrive, everyone goes silent

Eu te mato só que não vai ser no trap

I'll kill you, but not in the trap

Porque aqui no coisa nossa é só surra de conteúdo

Because here in coisa nossa, it's just a content beatdown


Passando mais uma marcha, deixando os bico na sola

Shifting another gear, leaving the haters behind

Tipo foguete eu não paro de subir

Like a rocket, I don't stop ascending

O robertinho qualquer hora é demitido

Robertinho is about to be fired anytime

Porque o cfc me ensinou a não pode usar crocs pra dirigir

Because the driving school taught me not to wear crocs while driving


20 anos de curso e cê ainda me pergunta

20 years of schooling, and you still ask me

Eu mudo meu flow mas não fujo do assunto

I change my flow but don't avoid the subject

Você quer saber o que é guaraná natu?

Do you want to know what natural guarana is?

Eu te explico, é meio (tun tun tun)

I'll explain, it's like (boom boom boom)


É o luvi, Lucas hype, yung lixo na missão

It's Luvi, Lucas hype, Yung trash on a mission

Ostentando, só pras bih, nosso primeiro milhão

Showing off, just for the girls, our first million

Nos meu verso eu falo sério, sem deixar mistério

In my verses, I speak seriously, no mystery

Pra chegar aqui eu fiz por merecer

To get here, I earned it

Porque o pai tá chato, só não tá mais chato

Because dad is annoying, just not as annoying

Que o robertinho pedindo pra você se inscrever

As Robertinho asking you to subscribe


Cê quer tomar, meu guaraná (pa pa pa)

You want to drink my guarana (pa pa pa)

Cê vai gostar, como refresca

You'll like it, how refreshing

Tô com a minha gang, copo cheio, não tem como ser ruim

With my gang, full cup, it can't be bad

É o coisa nossa, orgulho da terra tupiniquim

It's coisa nossa, pride of the Tupiniquim land


Brasil trapstar não esquece

Brazil trapstar, don't forget

Coisa nossa tá mec, com trap no bolso

Coisa nossa is lit, with trap in our pocket

É Brasil no topo, muito mais que gringo

Brazil on top, much more than the gringos

Tropa dos colosso, quer paz é no bingo

Colossal squad, if you want peace, it's in the bingo


Dormindo na gente, então vê se cê acorda

Sleeping on us, so wake up

Que os mano de fora, já quer nos deitar

The guys from outside already want to bring us down

Nunca vi lil pump, nem mask, nenhum gringo

Never saw Lil Pump, nor Mask, no gringo

Com estoque infinito, mil litro de guaraná

With an infinite stock, a thousand liters of guarana


Na rima nós ganha, detona tio Sam

In rhyme, we win, we demolish Uncle Sam

Brasil tá amanhã, vocês é turista

Brazil is tomorrow, you're just a tourist

Não é torre eiffel, nem torre de pisa

Not the Eiffel Tower, nor the Leaning Tower of Pisa

Cristo redentor no topo da vista

Christ the Redeemer at the top of the view


Coisa nossa é tropa

Coisa nossa is the squad

Lucas hype é tropa

Lucas hype is the squad

Luvi e yung lixo

Luvi and yung trash

No tik tok é moda

In TikTok, it's a trend

Na street num mustang

In the street in a Mustang

Guaraná do meu cup

Guarana in my cup

De rolê com a minha gang

Rolling with my gang

Brasil fazendo escola

Brazil making a mark

Added by Bruno Silva
Praia, Cape Verde November 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment