Trocação Lyrics Translation in English

CPII
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Era uma vez uma bomba

Once upon a time, a bomb

Que me deixou muito crazy

Left me really crazy

E os meus sonhos malucos

And my crazy dreams

Voltando fora do easy

Coming back, not easy

Na trocação com os caras

In the exchange with the guys

Levava socos na cara, quando

Took punches in the face when

Chegava em casa, coroa

I got home, old lady


Só mais um maço e o cigarro

Just one more pack and the cigarette

Ta acabando, tras mais bebidas

Is ending, bring more drinks

Copos para meus manos

Glasses for my homies

Que hoje é dia de paz la na

Because today is a day of peace in the

Quebrada, mas qualquer coisa

Hood, but anything

Tamos prontos pra batalha

We're ready for battle

Mensagem no meu celular é

Message on my cellphone is

Aquela Bi

That Bi


Veio falando que queria dar pra

Came saying she wanted to give herself to

Mim, eu falei mina hoje eu não

Me, I said girl, not today

Tô afim, mas qualquer coisa tem

I'm not in the mood, but anything

Aqui meus amiguin

Here are my little friends

Falaram cola na pista era emboscada

They said stick to the track, it was an ambush

Mas não fui burro e fui com a

But I wasn't dumb and went with the

Choppa armada, são obstaculos

Armed choppa, obstacles

Que não aceitam falha, se não

That don't accept failure, if not

Quase todos vão vir rir da minha

Almost everyone will come laugh at my

Cara

Face


Tudo isso é uma onda

All of this is a wave

Coisa de vagabundo

Thug stuff

Imagina só se meus raps

Imagine if my raps

Rodassem o mundo

Went around the world

É muita frustração, seis tão

It's a lot of frustration, you're all

Com o c na mão

With the c in hand

Querem me ver cair

Want to see me fall

Mas ainda eu tô na

But still, I'm in the

Trocação

Exchange


Tudo isso é uma onda

All of this is a wave

Coisa de vagabundo

Thug stuff

Imagina só se meus raps

Imagine if my raps

Rodassem o mundo

Went around the world

É muita frustração, seis tão

It's a lot of frustration, you're all

Com o c na mão

With the c in hand

Querem me ver cair

Want to see me fall

Mas ainda eu tô na

But still, I'm in the

Trocação

Exchange


Já dizia o ditado

The saying goes

O apressado come cru

The hasty eats raw

Por isso eu sigo a minha

That's why I follow my

De boa e joga essa bu

Easy and throw this bu

Ela gosta de joga quando

She likes to play when

Ela embraza, passei o green

She burns, I passed the green

E imaginei ela pelada

And imagined her naked


Passou umas horas e eu voltei

A few hours passed and I went back

A minha casa de boa, uma

To my house casually, a

Correria embaçada, era meus manos

Blurred rush, it was my homies

Chegando, me avisando pra eu

Arriving, warning me not to

Não voltar para casa

Go back home

Queriam que eu gravasse com a

They wanted me to record with the

Rapaziada

Guys

O calor da hora não era de boa

The heat of the moment wasn't good

Pegamos o carro e se largamos

We grabbed the car and we let go

Pra Lagoa

To Lagoa


Final de semana mais um clipe

End of the week, another video

Pra minha dona, que dança tipo

For my lady, who dances like

Madonna em cima da Range Rover

Madonna on top of the Range Rover

Traz garrafas de Jack D'anniels

Brings bottles of Jack D'anniels

Pra nóis curtindo a minha vida

For us enjoying my life

E sempre mostrando minha voz

And always showing my voice

O Sol nasce para todos

The sun rises for everyone

E para mim ta amanhecendo

And for me, it's dawning

Tenho que aproveitar

I have to take advantage

Em quanto há tempo a nóis

While there's time for us


Tudo isso é uma onda

All of this is a wave

Coisa de vagabundo

Thug stuff

Imagina só se meus raps

Imagine if my raps

Rodassem o mundo

Went around the world

É muita frustração, seis tão

It's a lot of frustration, you're all

Com o c na mão

With the c in hand

Querem me ver cair

Want to see me fall

Mas ainda eu tô na

But still, I'm in the

Trocação

Exchange


Tudo isso é uma onda

All of this is a wave

Coisa de vagabundo

Thug stuff

Imagina só se meus raps

Imagine if my raps

Rodassem o mundo

Went around the world

É muita frustração, seis tão

It's a lot of frustration, you're all

Com o c na mão

With the c in hand

Querem me ver cair

Want to see me fall

Mas ainda eu tô na

But still, I'm in the

Trocação

Exchange

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau October 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment