Muito embora abandonado Lyrics Translation in English
Cristina BuarquePortuguese Lyrics
English Translation
Muito embora abandonado
Although abandoned
Eu estou conformado com a minha dor
I am resigned to my pain
Deixa eu viver sozinho
Let me live alone
Eu vivo bem sem seu carinho, amor
I live well without your affection, my love
Meu amor me abandonou
My love abandoned me
Me deixou na solidão
Left me in loneliness
É triste uma falsidade
Falsehood is sad
Não há quem resista uma ingratidão
No one can resist ingratitude
Eu também não quero nada
I don't want anything either
Xô mulher que é da orgia
Away, woman who loves revelry
Tenho medo que ela faça para mim feitiçaria
I fear she may cast a spell on me
Muito embora abandonado
Although abandoned
Eu estou conformado com a minha dor
I am resigned to my pain
Deixa eu viver sozinho
Let me live alone
Eu vivo bem sem seu carinho, amor
I live well without your affection, my love
Você diz que não me ama
You say you don't love me
Você diz que não me adora
You say you don't adore me
Mas quando me vê no samba
But when you see me in the samba
Porque é que você chora?
Why do you cry?
Eu prefiro beijar um copo cheio de cerveja
I prefer to kiss a glass full of beer
Do que os lábios de uma mulher
Than the lips of a woman
Que o mundo inteiro beija
Whom the whole world kisses
Muito embora abandonado
Although abandoned
Eu estou conformado com a minha dor
I am resigned to my pain
Deixa eu viver sozinho
Let me live alone
Eu vivo bem sem seu carinho, amor
I live well without your affection, my love
Eu arranjei um novo amor
I found a new love
Juro que vou pra Bahia
I swear I'm going to Bahia
Vou levar meu tamborim
I'll take my tambourine
Vai ter samba noite e dia
There will be samba night and day
Eu sempre cantei meu samba
I always sang my samba
Na base do improviso
On the basis of improvisation
No Nitiê eu sou bamba
In Nitiê, I'm a samba master
Digo e não fico indeciso
I say and I'm not indecisive
Muito embora abandonado
Although abandoned
Eu estou conformado com a minha dor
I am resigned to my pain
Deixa eu viver sozinho
Let me live alone
Eu vivo bem sem seu carinho, amor
I live well without your affection, my love