Ao Terceiro Dia Lyrics Translation in English

Cristina Mel
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Bem cedo ao terceiro dia

Early on the third day

O sepulcro de Jesus fui visitar

I went to visit Jesus' tomb

Pois queria tanto vê-Lo mais uma vez

For I wanted to see Him once more

E com bálsamo o seu corpo perfumar

And perfume His body with balm


Motivos tinha eu pra esse gesto de amor

I had reasons for this gesture of love

Possuída por sete espíritos, Ele me libertou

Possessed by seven spirits, He set me free

Quando lá cheguei , o Seu corpo não estava mais

When I arrived there, His body was no longer

Mui triste eu chorei , ah, era tarde demais

Very sad, I cried, ah, it was too late

O varão com vestes brancas, apareceu frente a mim

The man in white robes appeared before me

Com olhar tão radiante, e me disse assim:

With a radiant gaze, and said to me:


Não adianta mais Seu sepulcro visitar

There is no use visiting His tomb anymore

Ele já ressuscitou, e agora vivo está

He has already risen, and now He is alive

Vai ao encontro dos seus irmãos

Go to meet your brothers

Esta nova anunciar, Ele já ressuscitou

Proclaim this news, He has already risen

E agora vivo está!

And now He is alive!


Grande foi a emoção

Great was the emotion

Quando alguém pelo caminho chamou meu nome

When someone along the way called my name

Reconheci aquela voz que não era estranha

I recognized that voice that was not unfamiliar

Era a voz do Mestre amado a quem morto procurei

It was the voice of the beloved Master whom I sought dead

E veio ao meu encontro como um herói, um grande rei

And He came to meet me like a hero, a great king


Não adianta mais Seu sepulcro visitar

There is no use visiting His tomb anymore

Ele já ressuscitou, e agora vivo está

He has already risen, and now He is alive

Vai ao encontro dos seus irmãos

Go to meet your brothers

Esta nova anunciar, Ele já ressuscitou

Proclaim this news, He has already risen

E agora vivo está!

And now He is alive!


Vivo está!

He is alive!

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil April 6, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment