Ficar Só Lyrics Translation in English

Cynthia Luz
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E eu gostei de ficar só, mas

And I liked being alone, but

Quando cê chega eu gosto muito mais

When you arrive, I like it much more

E eu gostei de ficar só, mas

And I liked being alone, but

Quando cê chega eu gosto muito mais

When you arrive, I like it much more


Tava na hora e eu cheguei na hora boa

It was time, and I arrived at the right time

Esse foi gol de falta e eu vou comemorar

This was a free-kick goal, and I'm going to celebrate

E vou ultrapassar a ponte que cê me chamou pra te encontrar

And I'm going to cross the bridge you called me to meet you

E te levar pro outro lado, meu bem

And take you to the other side, my love

Logo a gente que tem força pra parar o trem

After all, we have the strength to stop the train

Às vezes pega o trem pra ir além do outro move

Sometimes take the train to go beyond what moves the other

Bem feito, desse tal amor perfeito

Well done, for this so-called perfect love

Que a gente faz provar e gosta de provar

That we taste and like to taste

To pra abandonar esse sentido e ver caminhar

I'm about to abandon this sense and see it walk

Seguindo pra bem longe sem saber chegar

Going far away without knowing how to arrive

Eu vou me lembrar

I will remember

Você ligou e eu quis deixar pra lá

You called, and I wanted to let it go


E eu gostei de ficar só, mas

And I liked being alone, but

Quando cê chega eu gosto muito mais

When you arrive, I like it much more

E eu gostei de ficar só, mas

And I liked being alone, but

Quando cê chega eu gosto muito mais

When you arrive, I like it much more


Conexão, persuasão

Connection, persuasion

Cheio de razão

Full of reason

A minha reação você sabe

My reaction, you know

Sempre sabe essa

Always knows that

Quando eu quero ficar nessa de me conquistar

When I want to get into this of conquering me

Fizemos as malas e fizemos besteiras demais

We packed our bags and did too many foolish things

A gente junto se diverte muito mais

We have much more fun together

Me deixa em paz e sou o seu melhor dilema

Leave me alone, and I am your best dilemma

Eu quero que cê não esqueça de nós

I want you not to forget us


Tava na hora e eu cheguei na hora boa

It was time, and I arrived at the right time

Esse foi gol de falta e eu vou comemorar

This was a free-kick goal, and I'm going to celebrate

E vou ultrapassar a ponte que cê me chamou pra te encontrar

And I'm going to cross the bridge you called me to meet you

E te levar pro outro lado, meu bem

And take you to the other side, my love

Mas, quando cê chega eu gosto muito mais

But when you arrive, I like it much more


E eu gostei de ficar só

And I liked being alone

Quando cê chega eu gosto muito mais

When you arrive, I like it much more

Added by Hugo Costa
Luanda, Angola October 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment