Uma Parede Lyrics Translation in English
Canção & LouvorPortuguese Lyrics
English Translation
Estes dias o senhor me abençoou
These days the Lord blessed me
E aos meus inimigos Ele derrotou
And He defeated my enemies
Senaqueribe pensou que era maior
Sennacherib thought he was greater
E me afrontou pensando que eu estava só
And he confronted me thinking I was alone
Mas de joelhos eu clamei em oração
But on my knees, I cried out in prayer
E ao meu Deus eu fiz a minha petição
And to my God, I made my request
E disse a Ele que a nação de Israel
And I told Him that the nation of Israel
Necessitava do maior que é rei dos céus
Needed the greatest, the King of heaven
E Deus que não dá sua glória a ninguém
And God, who does not give His glory to anyone
Entre seus anjos escolheu apenas um
Among His angels, He chose only one
E este mesmo anjo forte destruiu
And this same strong angel destroyed
Entre os assírios cento e oitenta cinco mil
Among the Assyrians, a hundred and eighty-five thousand
Mas estes dias Deus me permitiu ferir
But these days God allowed me to be wounded
E não entendo o que Ele quer de mim
And I don't understand what He wants from me
Minha esperança já se vai e não tem cura
My hope is gone, and there is no cure
Mesmo orando não me aparece ajuda
Even in prayer, help does not appear to me
Tudo acabou agora acho que é o fim
Everything is over, now I think it's the end
Estou ouvindo um ruído
I hear a noise
É a porta se abrindo
It's the door opening
Será que é alguém vindo
Is someone coming
Com a cura pra mim?
With the cure for me?
É o profeta Isaías
It's the prophet Isaiah
Deus lembrou-se de mim
God remembered me
Fala logo profeta eu preciso ouvir
Speak quickly, prophet, I need to hear
Assim diz o senhor: Põe a tua casa em ordem
Thus says the Lord: Set your house in order
Porque morrerás e não viverás
For you shall die and not live
Uma parede e nada mais
A wall and nothing more
A Ezequias lhe restou
To Hezekiah, it remained
Uma parede, uma oração
A wall, a prayer
Moveu a mão do Grande Eu Sou
Moved the hand of the Great I Am
Senhor, meu Deus, tu sabes onde tenho andado
Lord, my God, you know where I have been
E que meu coração do mal tenho guardado
And that I have kept my heart from evil
Tua verdade é a minha direção
Your truth is my guidance
Em teus caminhos tenho andado em retidão
In your ways, I have walked in righteousness
Volta Isaías e diz a Ezequias
Turn back, Isaiah, and tell Hezekiah
Eis que acrescentarei aos seus dias mais quinze anos
Behold, I will add fifteen more years to your days
Isto te será da parte do Senhor como sinal
This will be from the Lord as a sign
De que o Senhor cumprirá esta palavra que falou
That the Lord will fulfill this word He spoke
Quando Deus quer, estabelece as leis e as revoga
When God wills, He establishes and revokes laws
Em suas mãos controla a história
In His hands, He controls history
De quem se encontra totalmente ao seu dispor
For those who are wholly at His disposal
Ele levanta, dá saúde, dá vitória e faz promessas
He raises up, gives health, gives victory, and makes promises
Pra restaurar o coração ele tem pressa
He is in a hurry to restore the heart
E tem projeto de vitória pra você
And has a victory plan for you
Pois ele manda no passado, no presente e no futuro
For He commands the past, present, and future
É ele quem controla a máquina do mundo
He controls the machinery of the world
Quem é que pode a sua mão deter?
Who can stop His hand?
E se Ele é grande por que será que você fica preocupado
And if He is great, why are you worried?
Se você tem um Deus tão grande do teu lado
If you have a God so great by your side
Que faz os seus dias serem multiplicados
Who makes your days multiply
E até a morte ele faz retroceder
And even death, He makes retreat
Você precisa, ele tem pra te dar
You need it, He has to give you
Você não consegue, ele pode ajudar
You can't, He can help
E a tua vida quem comanda é Jeová
And Jehovah commands your life
Você está fraco, ele te dá força
You're weak, He gives you strength
Está caído, ele te levanta
You're down, He lifts you up
Ele comanda o mundo e ainda cuida de você
He commands the world and still takes care of you
Ele é dono de tudo e tem vida em dobro
He owns everything and has double life
Pra dar de presente pra você
To give as a gift to you