Meu Problema Lyrics Translation in English

Cynthia Luz
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Meu problema, é quando cê não tá

My problem is when you're not here

Pra que problema? Nós somos a cura da cura

What problem? We are the cure for the cure

Dançando a sós, sem rumo amor

Dancing alone, love without direction

Eu e você sem roupa

You and me without clothes


Tentando voltar pra mim

Trying to come back to myself

É que cê chama?

Do you call?

E encana

And worry

Acorda tarde e acalma, se me jurar

Wake up late and calm down, if you promise me

To farta da vida, de idas e vindas

I'm tired of life, of comings and goings

Há um corpo só pra beijar

There's a body just to kiss

(Uuh)

(Uuh)

Virei o retrato da cena

I became the picture of the scene

Alguma resposta pra cena

Any answer to the scene

Minha causa é sua também

My cause is yours too

Se é bom ou ruim, tá aquém de mim

Whether it's good or bad, it's beneath me

Choveu aqui meu bem

It rained here, my dear

E é bom quando deixa molhar

And it's good when it gets wet

E é bom deixar

And it's good to let it


Meu problema, é quando cê não tá

My problem is when you're not here

Pra que problema? Nós somos a cura da cura

What problem? We are the cure for the cure

Dançando a sós, sem rumo amor

Dancing alone, love without direction

Eu e você sem roupa

You and me without clothes


Meu problema, é quando cê não tá

My problem is when you're not here

Pra que problema? Nós somos a cura da cura

What problem? We are the cure for the cure

Dançando a sós, sem rumo amor

Dancing alone, love without direction

Eu e você sem roupa

You and me without clothes


Deixa que eu sei me amar, e eu

Let me know how to love myself, and I

Deixa que o limite não se prova

Let the limit not be tested

Quanta coisa aconteceu, mas a fé se renova

So much has happened, but faith is renewed

Já durou por uma noite, agora que só volta

It lasted for one night, now it only comes back

A hora que eu me encontro

When I find myself

Quando há um desencontro, eu

When there's a mismatch, I

Sinto as mãos se tocando

I feel the hands touching

E meu respiro no stop

And my breath doesn't stop

Fui por esse lado já que se perdeu

I went this way since you got lost

É parte de mim que se vai, e eu

It's a part of me that's gone, and I

Foi como levitar

It was like levitating

Podemos evitar

We can avoid

Eu sou a sua prova viva

I am your living proof

E vamos viajar

And let's travel

Foi como levitar

It was like levitating

Podemos evitar

We can avoid

Eu sou a sua prova viva

I am your living proof

E vamos viajar

And let's travel

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde July 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment