O Que Você Faz Lyrics Translation in English

Cynthia Luz
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E agora que o Sol se foi?

And now that the Sun is gone?

E agora, noite, o que me trazes?

And now, night, what do you bring me?

Oh, amor, me beija mais uma vez

Oh, love, kiss me one more time

Eu adoro o que você faz comigo

I adore what you do to me

Agora que o Sol se foi

Now that the Sun is gone

Noite, o que me trazes?

Night, what do you bring me?

Oh, amor, me beija mais uma vez

Oh, love, kiss me one more time

Eu adoro o que você faz comigo

I adore what you do to me


Eu me escondo quando tô contigo

I hide when I'm with you

E eu assumo, eu gosto muito de te ver chegar

And I admit, I really like seeing you arrive

Enquanto nada nesse mundo me faz esquecer

While nothing in this world makes me forget

As horas que tenho pra te encontrar e o medo chama

The hours I have to meet you and fear calls

E enquanto tudo muda a gente tá na cama

And while everything changes, we're in bed

Enquanto o mundo acaba a gente beija no sofá da sala

While the world ends, we kiss on the living room sofa

E todo mundo fala do jeito que eu te olho

And everyone talks about the way I look at you

Eu imagino a gente viajando o mundo e nem me importo

I imagine us traveling the world and I don't even care

De tanto que eu te amo, às vezes me chega a doer

As much as I love you, sometimes it hurts

Posso fazer um milhão de planos

I can make a million plans

Pra ver você sorrir, só ver você aqui

To see you smile, just see you here

Minha sorte é ter mais um milhão de anos

My luck is to have another million years

Em cada estação ser seu caminho e seu maior engano

In every season be your path and your biggest mistake

Pra que o mundo saiba que somos um sonho

So the world knows we are a dream

Uma noite, uma manhã de Sol

One night, one sunny morning


E agora que o Sol se foi?

And now that the Sun is gone?

E agora, noite, o que me trazes?

And now, night, what do you bring me?

Oh, amor, me beija mais uma vez

Oh, love, kiss me one more time

Eu adoro o que você faz comigo

I adore what you do to me

Agora que o Sol se foi

Now that the Sun is gone

Noite, o que me trazes?

Night, what do you bring me?

Oh, amor, me beija mais uma vez

Oh, love, kiss me one more time

Eu adoro o que você faz comigo

I adore what you do to me


Eu já ignorei outro nascer do Sol

I've ignored another sunrise

Pra tentar dormir e então sonhar de novo

To try to sleep and then dream again

Pensar que cê tá aqui e não vai mais sair

To think that you're here and won't leave anymore

Sonhar que o mundo quer ver a gente em paz e pronto

To dream that the world wants to see us in peace and done

Tão bonito quanto o céu do cerrado

As beautiful as the cerrado sky

O meu carro parado pela 23

My car stopped by the 23

Te ouvindo pela 27ª vez, mais uma

Listening to you for the 27th time, once more

Não se falava de um amor assim

We didn't talk about a love like this

Eu não sabia, você nem existe

I didn't know, you don't even exist

Muito menos parecia que eu era seu assunto

It didn't even seem like I was your subject

Mas de uma forma eu via

But in some way, I saw

Que a gente era mais que um sonho, que a missão valia

We were more than a dream, the mission was worth it

Essa mania que cê tem de me agarrar no escuro

This habit you have of grabbing me in the dark

Me deixar sem jeito, sem roupa, sem medo, meu vício

Making me feel awkward, without clothes, fearless, my addiction

Cê morde, eu não solto, me ajuda

You bite, I don't let go, you help me

A não enlouquecer sem tu

Not to go mad without you


E agora que o Sol se foi?

And now that the Sun is gone?

E agora, noite, o que me trazes?

And now, night, what do you bring me?

Oh, amor, me beija mais uma vez

Oh, love, kiss me one more time

Eu adoro o que você faz comigo

I adore what you do to me

Agora que o Sol se foi

Now that the Sun is gone

Noite, o que me trazes?

Night, what do you bring me?

Oh, amor, me beija mais uma vez

Oh, love, kiss me one more time

Eu adoro o que você faz comigo

I adore what you do to me

Added by Andréia Oliveira
Beira, Mozambique March 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment