Por Aqui (part. Dalsin) Lyrics Translation in English
Cynthia LuzPortuguese Lyrics
English Translation
Fumaçou tipo dragão, Golf sapão GTI
Dragon-like smoke, Golf toad GTI
Da onde eu vim eles são feliz, mas tem medo de sorrir
Where I come from, they are happy, but afraid to smile
Tinha a visão dos maior onde todo mundo é free
I had the vision of the greatest where everyone is free
Escolhi o caminho pior, joguei a corda e subi
Chose the worst path, threw the rope and climbed
Dinheiro fez o favor de geral se odiar
Money did the favor of making everyone hate each other
Sei que quanto mais separado mais vão nos confundir
I know that the more separated, the more they will confuse us
Eu escolhi o lado, eu sei que é necessário jogar
I chose the side, I know it's necessary to play
Mas não vou pisar no pescoço de ninguém pra seguir
But I won't step on anyone's neck to follow
E eu não quis distância da família
And I didn't want distance from the family
Que quando a gente tá no fim do poço tudo brilha
That when we're at the bottom, everything shines
Outra vida vem ao mundo, tem festa na matilha
Another life comes into the world, there's a party in the pack
De canto muda o olho do meu mano ainda brilha
In the corner, my brother's eye still shines
Ps: Tô bem, preciso seguir
P.S.: I'm fine, I need to move on
O mundo é um lugar que ainda não entendi
The world is a place I still don't understand
Eu vou ficar zen, descansar pra subir
I'll stay zen, rest to rise
Me ouve, alguém, câmbio, eu tô por aqui
Listen to me, someone, over, I'm around here
Ps: Tô bem, preciso seguir
P.S.: I'm fine, I need to move on
O mundo é um lugar que ainda não entendi
The world is a place I still don't understand
Eu vou ficar zen, descansar pra subir
I'll stay zen, rest to rise
Me ouve, alguém, câmbio, eu tô por aqui
Listen to me, someone, over, I'm around here
Justificativa pra quem perde
Justification for those who lose
Enganar o ego com inveja
Deceive the ego with envy
A verdade vive no inverso
Truth lives in reverse
Sorte ou reverso
Luck or reverse
A força vem do ódio
Strength comes from hatred
Dizem que a pureza vem dos olhos
They say purity comes from the eyes
Canto sem remorso, coração se mostra
Sing without remorse, the heart reveals
Quando sentimos a revolta, o amor nunca tem volta
When we feel the revolt, love never turns back
Os olhos dizem quando não se encontram mais palavras
The eyes speak when words no longer find
Sabedoria de quem ouve antes de encontrá-la
Wisdom of those who listen before finding it
Reconhecer quando errar é parte da estrada
Recognizing when wrong is part of the road
E perdoar não é tão fácil a quem leva a porrada
And forgiving isn't so easy for those who take the hit
A parte boa é ser melhor pra não voltar pro raso
The good part is being better not to return to the shallow
E mergulhar mais fundo antes que esse mundo acabe
And diving deeper before this world ends
Eu só vi passar, a vida me ensinou
I just saw it pass, life taught me
Tô bem aqui, mas daqui eu sempre vou
I'm fine here, but from here, I'll always go
Deixar sair o que guardo sem rancor
Let out what I hold without resentment
Me distraí mesmo que a minha fé se for
I got distracted even if my faith is gone
Eu só vi passar, a vida me ensinou
I just saw it pass, life taught me
Tô bem aqui, mas daqui eu sempre vou
I'm fine here, but from here, I'll always go
Deixar sair o que guardo sem rancor
Let out what I hold without resentment
Me distraí mesmo que a minha fé se for
I got distracted even if my faith is gone