Somos Mulheres Lyrics Translation in English

Saia Justa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Somos mulheres ..

We are women ..

.. não apenas corpos

.. not just bodies

Temos cérebros não apenas seios

We have brains, not just breasts

Somos mulheres não utensílios

We are women, not utensils

Fazemos cultura não apenas filhos

We create culture, not just children

Enquanto umas se vendem por pouco, outras só pensam no seu corpo Outras se preocupam com a beleza

While some sell themselves short, others only think of their bodies Others worry about beauty

E se acham esculturas da natureza

And consider themselves sculptures of nature

Não se esqueça que existe gente

Don't forget that there are people

Mulher que é inteligente

Women who are intelligent

Pois sabe do seu potencial

Because they know their potential

Por isso que é especial

That's why they are special

Somos mulheres, não bonecas infláveis

We are women, not inflatable dolls

Temos idéias não somos manipuláveis

We have ideas, we are not manipulable

Somos mulheres não vagabundas

We are women, not promiscuous

Temos talento, não apenas bundas

We have talent, not just buttocks

Enquanto umas se jogam fora

While some throw themselves away

Sendo usadas e se achando da hora

Being used and thinking they're cool

Pensando que são as maiorais

Thinking they are the greatest

Sendo as vezes galinhas demais

Being sometimes too much like chickens

Outras se preocupam com a inteligência

Others worry about intelligence

E lutam firmes pela consciência

And fight steadfastly for awareness

Dessa nação machista e alienada

Of this macho and alienated nation

Que acha que cultura é mulher pelada

That thinks culture is naked women

Somos mulheres não somos trouxas

We are women, we are not fools

Temos informações não apenas coxas

We have information, not just thighs

Somos mulheres não diversão

We are women, not entertainment

Temos capacidade não apenas sedução

We have capacity, not just seduction

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique October 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment